「ぐっすり寝る」は韓国語で「푹 자다」という。
|
![]() |
・ | 하룻밤 푹 자고 나면 피곤이 풀려요. |
一晩ぐっすり眠ったら、疲れが取れます。 | |
・ | 잠을 푹 잤으면 좋겠어요. |
ぐっすり寝たらいいですよ。 | |
・ | 푹 잤더니 몸이 가뜬하다. |
ぐっすり寝たので身が軽い。 | |
・ | 한참을 푹 자고 일어났는데 내 곁에 아무도 없었어요. |
しばらくぐっすり寝て起きると、私のそばに誰もいませんでした。 | |
・ | 여행지에서 이불을 깔고 푹 잤다. |
旅行先で布団を敷いて、ぐっすり眠った。 | |
・ | 죽부인 덕분에 푹 잤어요. |
竹夫人のおかげでよく眠れました。 | |
・ | 푹 자고 싶어. |
ぐっすり眠りたい。 | |
・ | 어제는 푹 잤어요? |
昨日はぐっすり眠りましたか? | |
・ | 오랜만에 푹 잤다. |
久しぶりにぐっすり寝た。 | |
・ | 푹 자서 피곤이 풀렸습니다. |
ぐっすり眠って疲れが取れました。 | |
・ | 아로마 향 때문에 푹 잤어요. |
アロマの香りでぐっすり眠れました。 | |
・ | 아무리 푹 자도 몸이 나른해요. |
いくらぐっすり眠っても体がだるいです。 | |
・ | 한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 . |
一時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。 | |
・ | 푹 자고 나니까 피곤이 풀렸다. |
たっぷり寝たら疲れがとれた? | |