「汽笛」は韓国語で「기적」という。
|
・ | 기적을 울리다. |
汽笛を鳴らす。 | |
・ | 기적이 울리다. |
汽笛が鳴る。 | |
・ | 충돌 전에 기적을 3번 울려서 경고를 보냈었다. |
衝突前に汽笛を3回鳴らし、警告を出していた。 | |
・ | 기적을 빈번하게 울리는 것은 충돌 방지 때문입니다. |
汽笛を頻繁に鳴らすのは、衝突防止のためです。 | |
・ | 기적 소리가 멀리서 들려왔다. |
汽笛の音が遠くから聞こえてきた。 | |
・ | 기적이 울리는 가운데 열차가 출발했다. |
汽笛が響く中、列車が出発した。 | |
・ | 항구에서 기적이 울리다. |
港で汽笛が鳴り響く。 | |
・ | 기적 소리가 어항에서 어부들의 출항을 알렸다. |
汽笛の音が漁港で漁師たちの出航を告げた。 | |
・ | 기적이 여행자들의 마음을 설레게 했다. |
汽笛が旅人たちの心を躍らせた。 | |
・ | 기적이 어부들의 귀환을 환영했다. |
汽笛が漁師たちの帰還を歓迎した。 | |
・ | 기적 소리가 기차역 주변에 퍼졌다. |
汽笛の響きが鉄道駅周辺に広がった。 | |
・ | 기적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다. |
汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。 | |
・ | 꼼수를 부리지 않고 성실하게 일을 진행하는 것이 장기적으로 볼 때 좋은 결과를 낳습니다. |
小細工をせず、誠実に物事を進める方が、長期的に見て良い結果を生みます。 | |
・ | 총무 담당자와 정기적으로 회의를 하고 있습니다. |
総務担当者と定期的に会議を行っています。 | |
・ | 노조와 정기적으로 의견을 교환하고 있습니다. |
労組と定期的に意見交換を行っています。 | |
・ | 심장병의 위험을 줄이기 위해 정기적으로 혈압을 측정하고 있어요. |
心臓病にかかるリスクを減らすため、毎日の食事を見直しました。 | |
・ | 건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다. |
健康管理のために定期的に通院しています。 | |
・ | 정기적인 검진을 통해 조기에 눈병을 발견하는 것이 중요합니다. |
定期的な検診で早期に眼病を発見することが大切です。 | |
・ | 정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다. |
定期的な手洗いは病気の予防に役立ちます。 | |
・ | 공장장과 정기적으로 미팅을 진행합니다. |
工場長と定期的にミーティングを行います。 | |
・ | 임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다. |
役員と職員が定期的に情報を共有しています。 | |
・ | 소장은 정기적으로 현장을 시찰하고 있습니다. |
所長は、定期的に現場を視察しています。 | |
공해상(公海上) > |
구축함(駆逐艦) > |
뱃길(船路) > |
보트(ボート) > |
돛(帆) > |
유람선(遊覧船) > |
닻(錨) > |
선착장(船着場) > |
해도(海図) > |
기항하다(寄港する) > |
특실(特室) > |
크루즈선(クルーズ船) > |
여객선(旅客船) > |
탱커(タンカー) > |
고속선(高速船) > |
선박(船舶) > |
출항(出航) > |
요트(ヨット) > |
저번 주(先週) > |
쇄빙선(砕氷船) > |
기항(寄港) > |
상선(商船) > |
조선업(造船業) > |
항구(港) > |
도항(渡航) > |
고속정(高速艇) > |
해운(海運) > |
하선하다(下船する) > |
돛대(マスト) > |
해운업(海運業) > |