「お礼」は韓国語で「사례」という。
|
・ | 사례를 하다. |
お礼をする。 | |
・ | 사례를 바라고 한 게 아니다. |
謝礼を望んでやったのではない。 | |
・ | 사례의 말씀을 드리는 것이 늦어 죄송합니다. |
お礼を申し上げるのが遅れ、失礼いたしました。 | |
・ | 어떻게 사례를 해야 할지... |
何てお礼をすればいいのか・・・ | |
・ | 경영자는 성공한 사례를 참고하며 성장합니다. |
経営者は、成功した事例を参考にしながら成長します。 | |
・ | 외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다. |
外国人たちがインターネットを通じて韓国料理に接する事例が増えている。 | |
・ | 이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다. |
異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。 | |
・ | 실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요. |
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。 | |
・ | 사례를 조사하다. |
事例を調査する。 | |
・ | 사례를 들다. |
事例を挙げる。 | |
・ | 토석류에 의해 가옥이 묻혀 버린 사례가 있어요. |
土石流によって、家屋が埋まってしまった事例があります。 | |
・ | 과거 쓰나미의 사례를 참고하여 안전을 확인했습니다. |
過去の津波の事例を参考に、安全を確認しました。 | |
・ | 불기소가 된 사례를 분석하고 있어요. |
不起訴になったケースを分析しています。 | |
・ | 대표단이 국제 협력의 성공 사례를 보고했다. |
代表団が国際協力の成功例を報告した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사례금(サレグム) | 謝礼金 |
사례비(サレビ) | 謝礼金 |
사례하다(サレハダ) | 謝礼する |
국내(国内) > |
실거래(実取引) > |
목록(リスト) > |
수산물(水産物) > |
공주(お姫様) > |
별일(変わったこと) > |
왕자님(王子様) > |
음악(音楽) > |
체모(体毛) > |
선급금(前渡金) > |
출입국(出入国) > |
난조(乱調) > |
곤로(コンロ) > |
응징(戒め) > |
가정집(民家) > |
스톱(ストップ) > |
비서(秘書) > |
걸신(乞神) > |
초목(草木) > |
전황(戦況) > |
손때(手垢) > |
대창(牛の大腸) > |
지장(指章) > |
기회주의자(オポチュニスト) > |
난점(難点) > |
비약적(飛躍的) > |
풍토병(風土病) > |
일심동체(一心同体) > |
미적(美的) > |
장정(元気旺盛な若者) > |