「決意」は韓国語で「결의」という。
|
・ | 결의에 차다. |
決意に満ちる。 | |
・ | 만일의 경우에는 법에 따라 상대를 소송하겠다는 결의를 보였다. |
万が一の時には法に従って相手を訴えると決意を表した。 | |
・ | 그녀는 큰 결의를 보였다. |
彼女は大きな決意を示した。 | |
・ | 그는 자신의 결의를 관철했다. |
彼は自分の決意を貫いた。 | |
・ | 그들은 공통의 목표를 향해 결의를 다졌다. |
彼らは共通の目標に向かって決意を固めた。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공을 향해서 결의를 새롭게 한다. |
そのプロジェクトの成功に向けて決意を新たにする。 | |
・ | 그의 결의가 프로젝트를 전진시켰다. |
彼の決意がプロジェクトを前進させた。 | |
・ | 그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가지고 있다. |
彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。 | |
・ | 공포를 극복하고 그는 결의를 다졌다. |
恐怖を乗り越えて彼は決意を固めた。 | |
・ | 그의 결의가 다른 사람들을 고무시켰다. |
彼の決意が他の人々を鼓舞した。 | |
・ | 이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다. |
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。 | |
・ | 선언문에는 우리의 결의가 담겨 있습니다. |
宣言文には、私たちの決意が込められています。 | |
・ | 금주하기로 결의를 다졌습니다. |
禁酒する決意を新たにしました。 | |
・ | 판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요. |
判決の効果を契約締結時まで遡及させます。 | |
・ | 판결의 효력은 계약일까지 소급합니다. |
判決の効力は契約日まで遡及します。 | |
・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
・ | 굳은 결의를 가지고 나아가겠습니다. |
固い決意を持って進みます。 | |
・ | 굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다. |
堅い決意を持って挑戦します。 | |
・ | 굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다. |
硬い決意を持って挑戦します。 | |
・ | 굳은 결의가 성공으로 이어졌습니다. |
硬い決意が成功に繋がりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결의안(キョリアン) | 決議案 |
결의문(キョリムン) | 決議文 |
결의하다(キョリハダ) | 決議する、議決する |
결의되다(キョリデダ) | 決議される |
결의에 차다() | 決意に満ちる |
굳은 결의를 다지다(クドゥン キョリルル タジダ) | 固い決意を確かめる |
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) | 解決への糸口を得る |
경쟁률(競争率) > |
십일조(十分の一献金) > |
성형외과(美容外科) > |
물구나무서기(逆立ち) > |
신동(神童) > |
무사증(無査証) > |
고자세(高姿勢) > |
순금(純金) > |
보트(ボート) > |
육묘(育苗) > |
지도(地図) > |
상층부(上層部) > |
아들(息子) > |
초안(草案) > |
수영복(水着) > |
밭일(畑仕事) > |
공로(功労) > |
반성회(反省会) > |
첫마디(最初の一言) > |
외할머니(母方の祖母) > |
수령(受領) > |
위선(偽善) > |
뿔테 안경(セルフレーム眼鏡) > |
현지 조달(現地調達) > |
생후(生後) > |
저소득자(低所得者) > |
남존여비(男尊女卑) > |
노(老) > |
불면증(不眠症) > |
생화(生花) > |