「帰省」は韓国語で「귀성」という。
|
![]() |
・ | 귀성 차량으로 도로가 혼잡합니다. |
帰省の車で道路が混んでいます。 | |
・ | 코로나를 걱정해 장남이 귀성을 다음으로 미뤘다. |
コロナを心配して長男が帰省を見送った。 | |
・ | 설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다. |
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。 | |
・ | 귀성객을 위한 버스가 증편되고 있습니다. |
帰省客向けのバスが増便されています。 | |
・ | 귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 | |
・ | 귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다. |
帰省客のピークは来週末に予想されています。 | |
・ | 귀성객 때문에 교통체증이 예상되고 있습니다. |
帰省客のため、交通渋滞が予想されています。 | |
・ | 귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다. |
帰省客が増えるため、駅周辺の駐車場が満車です。 | |
・ | 귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다. |
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。 | |
・ | 귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다. |
帰省客が多いため、道路が渋滞しています。 | |
・ | 귀성객이 증가하기 때문에 교통 혼잡이 예상됩니다. |
帰省客が増えるため、交通機関は混雑が予想されます。 | |
・ | 귀성객의 영향으로 길이 혼잡합니다. |
帰省客の影響で、道が混雑しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀성객(キソンゲッ) | 帰省客 |
귀성길(クィソンッキル) | 帰省の道 |
귀성하다(クィソンハダ) | 帰省する、里帰りする |
타지(他地域) > |
포병(砲兵) > |
과락(科落) > |
지렛대(テコ) > |
수행자(修行者) > |
뼈(核心) > |
춘삼월(春たけなわの3月) > |
어학연수(語学研修) > |
표고버섯(シイタケ) > |
진종일(一日中) > |
혼잡도(混雑度) > |
길조(吉兆) > |
선례(先例) > |
생중계(生中継) > |
택배 요금(宅配料金) > |
빗방울(雨のしずく) > |
재활(リハビリ) > |
인사과(人事課) > |
어용(国のために働くこと) > |
객기(客気) > |
부정맥(不整脈) > |
색칠(色塗り) > |
여윳돈(余裕資金) > |
혈전(血栓) > |
밥집(飯屋) > |
비축(備蓄) > |
온도(温度) > |
동남(東南) > |
환자(患者) > |
인바운드(インバウンド) > |