「美的」は韓国語で「미적」という。
|
![]() |
・ | 그 예술 작품은 미적 매력이 있습니다. |
その芸術作品は美的な魅力を持っています。 | |
・ | 그의 작품은 미적 가치가 높다. |
彼の作品は美的な価値が高い。 | |
・ | 그의 미적 감각에 깊은 인상을 받았어요. |
彼の審美眼に感銘を受けました。 | |
・ | 그의 조각 작품에는 미적 아름다움이 있어요. |
彼の彫刻作品は美的な見事さを持っています。 | |
・ | 그녀의 건물 디자인은 미적 접근 방식을 취하고 있습니다. |
その建物のデザインは美的なアプローチを取っています。 | |
・ | 그의 시는 미적 감정을 불러 일으킵니다. |
彼の詩は美的な感情を呼び起こします。 | |
・ | 그녀의 보석은 미적 디자인을 가지고 있습니다. |
彼女のジュエリーは美的なデザインが施されています。 | |
・ | 그녀의 예술 작품은 미적 영감을 줍니다. |
彼女のアート作品は美的なインスピレーションを与えます。 | |
・ | 그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다. |
その映画は美的な映像で観客を魅了します。 | |
・ | 그의 풍경은 미적 분위기를 자아냅니다. |
その風景は美的な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다. |
書道は文字の美的表現を追求する一種の芸術活動です。 | |
・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
・ | 그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽게 표현했다. |
彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。 | |
・ | 고등학생 때 미적분학의 기초를 배웠습니다. |
高校生のときに微分積分学の基礎を学びました。 | |
・ | 바쁘다는 핑계로 미적거렸다. |
忙しいことを言い訳にずるずるした。 | |
・ | 미적미적 미루다. |
ぐずぐずと延ばす。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미적분(ミチョクブン) | 微分と積分 |
미적대다(ミジョクッテダ) | 躊躇する |
미적미적(ミジョクミジョク) | ぐずぐずと、ずるずる |
미적거리다(ミジョッコリダ) | ぐずぐずする、ぐずぐずとのばす、ずるずるする |
미적지근하다(ミジョッチグンハダ) | 生ぬるい、間怠っこい、ぬるい |
미적미적 미루다(ミジョンミジョク ミルダ) | ぐずぐずと延ばす |
도예가(陶芸家) > |
예술가(芸術家) > |
팔레트(パレット) > |
크레파스(クレパス) > |
채색(彩色) > |
지향하다(志向する) > |
러버덕(ラバーダック) > |
곡선미(曲線美) > |
동양화가(東洋画家) > |
전통 공예(伝統工芸) > |
전시 공간(展示空間) > |
동상(銅像) > |
서예 도구(書道用品) > |
한국화(韓国画) > |
살바도르 달리(サルバドール・ダリ) > |
구스타프 클림트(グスタフ・クリムト.. > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
구도(構図) > |
산수화(山水画) > |
역작(力作) > |
가마(窯) > |
물감(絵の具) > |
공방(工房) > |
추상화(抽象画) > |
아티스트(アーティスト) > |
미술사(美術史) > |
창작자(創作者) > |
크레용(クレヨン) > |
유화(油画) > |
기획전(企画展) > |