時代、時、頃、時期
![]() |
・ | 나에게도 그런 시절이 있었습니다. |
私にもそんな時代がありました。 | |
・ | 어린 시절 부모 손에 이끌려 호주에 왔다. |
幼少期に両親に連れられてオストラリアに渡った。 | |
・ | 그 시절이 내 젊은 날의 황금기였다. |
その時期が私の若き日の黄金期だった。 | |
・ | 할머니는 내 어린 시절의 애정 결핍을 채워주시던 분이었다. |
祖母は僕の幼い時節の愛情欠乏を満たしてくれた方だった。 | |
・ | 돌이켜보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다. |
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。 | |
・ | 그의 어린 시절은 그리 모범적이지 않았다. |
彼の幼い時節は、そう模範的ではなかった。 | |
・ | 어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다. |
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。 | |
・ | 어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다. |
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解決能力が落ちる。 | |
・ | 그녀는 미국에서 태어났지만 어린 시절을 한국에서 보냈다. |
彼女はアメリカで生まれたが幼い頃韓国で過ごした。 | |
・ | 어린 시절 경험이 평생을 간다. |
幼い時の経験が一生をいく。 | |
・ | 나는 어린 시절, 전쟁으로 소중한 것을 잃었다. |
僕は子供の頃、戦争で大切なものを失った。 | |
재주(才能) > |
후원(後援) > |
무용단(舞踊団) > |
호르몬(ホルモン) > |
일당(一党) > |
선구자(先駆者) > |
세레모니(セレモニー) > |