「時点」は韓国語で「시점」という。
|
![]() |
・ | 계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 | |
・ | 반항아로 알려진 그도 어느 시점에서 태도가 변했습니다. |
反抗児として知られる彼も、ある時期から態度が変わりました。 | |
・ | 어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다. |
子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。 | |
・ | 배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다. |
電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。 | |
・ | 극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다. |
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。 | |
・ | 일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다. |
一理ある視点ですが、結論を出すにはまだ早いです。 | |
・ | 감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다. |
鑑定家は様々な視点から評価を行います。 | |
・ | 하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다. |
ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。 | |
・ | 기행 작가의 시점에서 여행을 즐겼어요. |
紀行作家の視点から旅を楽しみました。 | |
・ | 상생의 시점에서 지역의 미래를 생각합니다. |
共生の視点から地域の未来を考えます。 | |
식자재(食材) > |
가공되다(加工される) > |
근사치(近似値) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
등식(等式) > |
상위권(上位) > |
형국(状況) > |
수령액(受取額 (うけとりがく)) > |
파슬리(パセリ) > |
손때(手垢) > |
진영(陣営) > |
밀크(ミルク) > |
병석(病席) > |
알몸(裸) > |
스키장(スキー場) > |
우량(優良) > |
잔업 수당(残業代) > |
자락(裾) > |
반딧불(ホタルの光) > |
정저와(井底の蛙) > |
배추벌레(アオムシ) > |
용모(顔立ち) > |
더러움(汚れ) > |
크림(クリーム) > |
공기(空気) > |
발판(足場) > |
비상약(常備薬) > |
시기(嫉妬) > |
입국 거부(入国拒否) > |
회피(回避) > |