「紀行」は韓国語で「기행」という。
|
・ | 기행 작가의 신작을 기대하고 있습니다. |
紀行作家の新作を楽しみにしています。 | |
・ | 이 책은 프랑스에서의 기행을 담고 있습니다. |
この本はフランスでの紀行を綴っています。 | |
・ | 전 세계를 여행하며 기행을 쓰고 있습니다. |
世界中を旅して紀行を書いています。 | |
・ | 유명한 기행 작가의 작품을 읽었습니다. |
有名な紀行作家の作品を読みました。 | |
・ | 그의 기행에는 역사적인 지식이 풍부합니다. |
彼の紀行には歴史的な知識が豊富です。 | |
・ | 기행 작가의 강연을 들으러 갔어요. |
紀行作家の講演を聞きに行きました。 | |
・ | 여행 중에 느낀 점을 기행문에 썼어요. |
旅行中に感じたことを紀行文に書きました。 | |
・ | 그의 기행은 시적인 표현이 훌륭해요. |
彼の紀行は詩的な表現が素晴らしいです。 | |
・ | 기행 문학의 매력에 대해 배웠습니다. |
紀行文学の魅力について学びました。 | |
・ | 아름다운 기행 사진이 인상적이었어요. |
美しい紀行写真が印象的でした。 | |
・ | 기행 작가의 시점에서 여행을 즐겼어요. |
紀行作家の視点から旅を楽しみました。 | |
・ | 기행 작가의 에세이를 읽었어요. |
紀行作家のエッセイを読みました。 | |
・ | 기행 문학의 심오함에 매료되어 있습니다. |
紀行文学の奥深さに魅了されています。 | |
・ | 기행 작가의 인터뷰를 읽었습니다. |
紀行作家のインタビューを読みました。 | |
・ | 기행 작가의 작품을 읽고 여행의 매력을 재확인했습니다. |
紀行作家の作品を読み、旅の魅力を再確認しました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기행문(キヘンムン) | 紀行文 |
테마 기행(テマギヘン) | テーマ紀行 |
작자 미상(作者未詳) > |
서론(序論) > |
의학 서적(医学書) > |
번역서(翻訳書籍) > |
우수작(優秀作) > |
역사 소설(歴史小説) > |
소설(小説) > |
서점(書店) > |
평론(評論) > |
문학 소녀(文学少女) > |
단편(短編) > |
동화책(童話の本) > |
만화(マンガ) > |
본문(本文) > |
당선작(当選作) > |
산문집(散文集) > |
번역본(翻訳本) > |
문학상(文学賞) > |
윤동주(尹東柱) > |
저작자(著作者) > |
추천 도서(推薦図書) > |
외국 도서(外国図書) > |
등장인물(登場人物) > |
그림책(絵本) > |
색인(索引) > |
대하소설(大河小説) > |
출판(出版) > |
일문학(日本文学) > |
비평가(批評家) > |
소설가(小説家) > |