「時価」は韓国語で「시가」という。
|
・ | 그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다. |
彼らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。 | |
・ | 낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요. |
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。 | |
・ | 신상품 출시가 연기되었습니다. |
新商品のリリースが延期されました。 | |
・ | 진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요. |
震央付近の住民は、避難指示が出ることがあります。 | |
・ | 침수되는 지역의 주민에게는 피난 지시가 내려졌습니다. |
浸水する地域の住民には、避難指示が出されました。 | |
・ | 불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다. |
火の手の影響で、避難指示が出されました。 | |
・ | 파충류 전시가 너무 흥미로웠어요. |
爬虫類の展示がとても興味深かったです。 | |
・ | 접시가 깨지지 않도록 조심하세요. |
お皿が割れないように気をつけてください。 | |
・ | 접시가 깨졌어요. |
皿が割れました。 | |
・ | 간수의 감시가 엄해서 도망치기 어렵습니다. |
看守の監視が厳しいため、逃げることは難しいです。 | |
・ | 찬장에는 매일같이 사용하는 접시가 수납되어 있습니다. |
食器棚には毎日のように使う皿が収納されています。 | |
척(ぴたりと) > |
안대(眼帯) > |
기류(気流) > |
손가락 욕(ファックサイン) > |
개회사(開会のご挨拶) > |
욕구(欲求) > |
아쿠아마린(アクアマリン) > |
위아래(上下) > |
공구(工具) > |
호실(号室) > |
미꾸라지(どじょう) > |
속도계(速度計) > |
골목대장(ガキ大将) > |
중대사(一大事) > |
껍질(皮) > |
출격(出撃) > |
남반구(南半球) > |
이면지(裏紙) > |
문화생활(文化生活) > |
문민 통제(文民統制) > |
제비꽃(すみれ) > |
광부(鉱員) > |
연체동물(軟体動物) > |
깃발(旗) > |
함석(トタン) > |
거리(距離) > |
선정적(扇情的) > |
딴소리(たわ言) > |
의(依) > |
사파이어(サファイア) > |