「時価」は韓国語で「시가」という。
|
![]() |
・ | 그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다. |
彼らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。 | |
・ | 몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다. |
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。 | |
・ | 수혈 시에는 적절한 관리와 감시가 필요합니다. |
輸血する際は、適切な管理と監視が必要です。 | |
・ | 엉겅퀴 잎이 가시가 돋아 있기 때문에 취급에 주의합시다. |
アザミの葉がとげとげしているため、取り扱いに注意しましょう。 | |
・ | 엉겅퀴 잎은 가시가 돋아 있습니다. |
アザミの葉はとげとげしています。 | |
・ | 뭔가 말하면 바로 가시가 돋치는 그의 성격이 싫다. |
何かを言われると、すぐに刺を立てる彼の性格が嫌だ。 | |
・ | 그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다. |
彼の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。 | |
・ | 말을 고르고 말했어야 했다고, 가시가 돋친 후에 후회했다. |
言葉を選んで話すべきだったと、刺を立てた後に後悔した。 | |
・ | 그 발언은 가시가 돋친 말이었다. |
その発言は刺を立てるようなものだった。 | |
・ | 그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다. |
彼女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。 | |
・ | 한시가 급한 상황에서, 그의 침착한 판단이 매우 도움이 되었다. |
一刻を争う状況で、彼の冷静な判断が非常に役立った。 | |
선행(善行) > |
행동가짐(態度) > |
예(礼) > |
차(お茶) > |
책방(本屋) > |
직업(職業) > |
메뉴(メニュー) > |
사약(王が与える毒薬) > |
인세(印稅) > |
대궐(宮殿) > |
입담(話術) > |
국(局) > |
훗날(後々) > |
회담(会談) > |
물탱크(水タンク) > |
경탄(驚嘆) > |
남녀 차별(男女差別) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
설산(雪山) > |
황제(皇帝) > |
갑판(デッキ) > |
청양고추(激辛唐辛子) > |
월평균(月平均) > |
후식(デザート) > |
얼굴마담(雇われママ) > |
옛집(昔の家) > |
운영 중(運営中) > |
엄호(援護) > |
설화(說話) > |
열성적(熱心な) > |