「時価」は韓国語で「시가」という。
|
![]() |
・ | 그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다. |
彼らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。 | |
・ | 카메라 플래시가 반짝 터졌다. |
カメラのフラッシュがぴかっと光った。 | |
・ | 같이 죽는다면 한날한시가 좋겠지. |
一緒に死ぬなら同じ日、同じ時間がいいね。 | |
・ | 수취인이 받을 때는 신분증 제시가 필요해요. |
受取人が受け取る際には、身分証明書の提示が必要です。 | |
・ | 두 살배기 딸은 매일 오후 9시가 넘어야 잠자리에 든다. |
2歳の娘は毎日午後9時を過ぎて床につく。 | |
・ | 몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다. |
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。 | |
・ | 수혈 시에는 적절한 관리와 감시가 필요합니다. |
輸血する際は、適切な管理と監視が必要です。 | |
・ | 엉겅퀴 잎이 가시가 돋아 있기 때문에 취급에 주의합시다. |
アザミの葉がとげとげしているため、取り扱いに注意しましょう。 | |
・ | 엉겅퀴 잎은 가시가 돋아 있습니다. |
アザミの葉はとげとげしています。 | |
・ | 뭔가 말하면 바로 가시가 돋치는 그의 성격이 싫다. |
何かを言われると、すぐに刺を立てる彼の性格が嫌だ。 | |
・ | 그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다. |
彼の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。 | |
전기(電気) > |
판결(判決) > |
국익(国益) > |
평상복(普段着) > |
풍수해(風水害) > |
발화(発火) > |
대상 연령(対象年齢) > |
정보(情報) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
첫 무대(初舞台) > |
윗선(上層部) > |
국가 유공자(国家有功者) > |
뒷간(便所) > |
약식(略式) > |
팔베개(腕枕) > |
대패(大敗) > |
암(岩) > |
심해(深海) > |
폄훼(他人を悪く非難すること) > |
강행 출장(強行出場) > |
양서류(両生類) > |
부자지간(父子の間) > |
주도(主導) > |
한 가닥(一筋) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
인정(人情) > |
기대(期待) > |
추상(抽象) > |
악역(悪役) > |
설문 조사(アンケート) > |