「調節」は韓国語で「조절」という。
|
![]() |
・ | 부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다. |
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。 | |
・ | 사정을 의식적으로 조절하는 방법도 있다. |
射精を意識的にコントロールする方法もあります。 | |
・ | 칸막이 높이를 조절할 수 있어요. |
パーティションの高さを調整できます。 | |
・ | 인터폰 음량을 조절했어요. |
インターホンの音量を調整しました。 | |
・ | 쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다. |
金づちを使うときは、力加減を注意しないといけない。 | |
・ | 생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요. |
お魚を煮るときは、火加減に気をつけましょう。 | |
・ | 푹 끓인 후에 맛을 조절하세요. |
じっくり煮込んでから、味を調整してください。 | |
・ | 계란을 삶을 때 불 조절에 주의한다. |
卵をゆでるとき、火加減に注意する。 | |
・ | 바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다. |
風は地球上で循環することで気候を調整します。 | |
・ | 갖은양념을 조절하여 요리의 맛을 맞춥니다. |
あらゆる調味料を調整して、料理の味を整えます。 | |
건축 계획(建築計画) > |
과소평가(過小評価) > |
꽃놀이패(花見劫) > |
유리조각(ガラスのかけら) > |
기피증(忌避症) > |
생머리(ストレートヘア) > |
대이변(大波乱) > |
느티나무(けやき) > |
입술(唇) > |
책자(冊子) > |
유치(乳歯) > |
민자(民間投資の略) > |
오르막길(上り坂) > |
캔맥주(缶ビール) > |
구멍(穴) > |
꿈나무(有望株) > |
하순(下旬) > |
고주망태(へべれけ) > |
서명(署名) > |
피리(笛) > |
이삿짐센터(引越センター) > |
안전망(安全網) > |
굵은소금(粗塩) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
예방 접종(予防接種) > |
압력단체(圧力団体) > |
편집(編集) > |
외향적(社交的) > |
나대지(更地) > |
건너(向こう) > |