【안전】の例文_7
<例文>
・
동남아에서 가장
안전
한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다.
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。
・
도로의
안전
과 원활한 교통을 지키기 위해, 교통 신호기가 설치된다.
道路の安全と円滑な交通を守るため、交通信号機が設置される。
・
내진이나 원전의
안전
성에 대해 다시 검토하려는 분위기가 조성되고 있다
耐震や原発の安全性について見直そうという空気が高まりつつある。
・
사회의 모범이 되는
안전
운전을 솔선수범하여 교통사고를 근절하다.
社会の模範となる安全運転を率先垂範し、交通事故を根絶する。
・
금형이란 제품을 빨리
안전
하게 균일하게 만들기 위한 금속으로 만들어진 틀을 말한다.
金型とは製品を早く・安く・均一に作るための金属でできた型のことをいう。
・
교통
안전
시설을 보강하다.
交通安全施設を補強する。
・
안전
한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다.
安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が一刻を争う状況です。
・
헌혈하는 분의
안전
을 위해, 헌혈을 거절하는 경우가 있습니다.
献血する方の安全のため、献血をお断りすることがあります。
・
안전
벨트를 착용하다.
シートベルトを着用する。
・
교통을
안전
하고 원활히 하기 위해 도로 측에 세워진 표식을 교통 표식이라고 한다.
交通を安全円滑にするため道路側に立てる標識のことを交通標識という。
・
안전
을 최우선하다.
安全を最優先する。
・
최근 수렵으로 인한 인신 사고가 다발하고 있어
안전
대책 강화가 요구되고 있습니다.
近年、狩猟による人身事故が多発しており、安全対策の強化が求められています。
・
노후화된 시설을 수리해서
안전
하게 사용하고 있습니다.
老朽化した施設を修理して安全に使用しています。
・
안전
을 경시하다.
安全を軽視する。
・
항공기가
안전
하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다.
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。
・
안전
상 이유로 어쩔 수 없이 공연이 연기되었다.
安全上の理由により、やむを得ず公演が延期された。
・
안전
상의 이유로 금지되다.
安全上の理由から禁止される。
・
본 제품을
안전
하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
・
교차로를
안전
하게 통행하다.
交差点を安全に通行する。
・
인터넷을
안전
하게 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
・
공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를
안전
하게 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다.
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。
・
현재 식품의
안전
이 중국의 커다란 문제가 되고 있다.
現在、食品の安全が中国の大きな問題になっている。
・
안전
을 위협하는 다양한 재해를 분석하다.
安全を脅かす多様な災害を分析する。
・
전기자동차에 대해서 아직 성능면과
안전
성에 불안을 갖고 있는 사람도 많다.
電気自動車に対して、まだ、性能面・安全性に不安を抱く人が多い。
・
항상 안심과
안전
을 최우선으로 하다.
常に安心・安全を最優先する。
・
안전
이 모든 것에 우선한다.
安全がすべてに優先する。
・
고속도로에서의
안전
벨트 착용이 의무화되었다.
高速道路でのシートベルト着用が義務化された。
・
건포도는
안전
하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다.
レーズンは、安全で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。
・
어린이들의 등하굣길의
안전
을 위해서 사고 예방 대책을 강화해야 합니다.
子供の通学路の安全のために事故予防対策を強化するべきです。
・
주민을
안전
하게 피난시키다.
住民を安全に避難させる。
・
그 자동차는
안전
검사를 모두 통과했다.
あの自動車は安全検査も全て通した。
・
그녀는 선수는 아니지만 선수들의
안전
을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
彼女は選手ではないが、選手の安全を守る使命を帯びて参加する。
・
새로운 결의안이
안전
보장이사회에서 만장일치로 통과됐다.
新しい決議安が全保障理事会で全会一致で通過した。
・
물욕에 눈이 어두워
안전
규정을 지키지 않았다.
物欲に目がくらみ、安全規定を守らなかった。
・
놀이시설 이용시 이용수칙을 잘 지켜
안전
하게 이용한다.
アトラクション利用時は利用規約をよく守って安全に利用する。
・
외교와 안보의 사령탑인 국가
안전
보장회를 발족했다.
外交と安保の司令塔である国家安全保障会議の発足した。
・
안전
선을 넘지 마세요.
安全ラインを超えないでください。
・
안보는
안전
보장의 약자
安保は安全保障の略
・
차를 탈 때는 반드시
안전
벨트를 하세요.
車に乗る時は、かならずシートベルトをしてください。
・
예체능프로는 보다 높은
안전
성이 요구됩니다.
体育会系番組はより高い安全性が求められる。
・
모범택시는 일반택시보다 비싸지만
안전
하고 친절해요.
模範テクシーは一般タクシーより高いけれど安全で親切です。
1
2
3
4
5
6
7
(
7
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ