「作業着」は韓国語で「작업복」という。
|
・ | 이걸로 갈아입어, 작업복이야. |
これに着替えて。作業着だ。 | |
・ | 작업복을 입고 공장에 가다. |
作業着を着て工場に行く。 | |
・ | 작업복은 움직이기 쉽고 편리하다. |
作業着は動きやすくて便利だ。 | |
・ | 아침에 작업복으로 갈아입고 일을 시작한다. |
朝、作業着に着替えてから仕事を始める。 | |
・ | 작업복이 더러워져서 세탁한다. |
作業着が汚れてしまったので、洗濯する。 | |
・ | 작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다. |
作業着にポケットがたくさんあって助かる。 | |
・ | 작업복을 새로 맞춘 지 얼마 안 돼서 기분이 좋다. |
作業着を新調したばかりで、気分が良い。 | |
・ | 작업복 위에 방한복을 입다. |
作業着の上に防寒着を着る。 | |
・ | 작업복을 벗고 나서 휴식하다. |
作業着を脱いでから休憩する。 | |
・ | 작업복 사이즈가 맞지 않아서 교환을 받았다. |
作業着のサイズが合わないので、交換してもらった。 | |
・ | 작업복 바지가 찢어져 버렸다. |
作業着のズボンが破れてしまった。 | |
・ | 작업복을 다림질하여 주름을 펴다. |
作業着にアイロンをかけて、シワを伸ばす。 | |
・ | 작업복을 입고 안전화도 신는다. |
作業着を着てから安全靴も履く。 | |
・ | 작업복 디자인이 새로워졌다. |
作業着のデザインが新しくなった。 | |
・ | 작업복 소재가 통기성이 좋아 쾌적하다. |
作業着の素材が通気性が良くて、快適だ。 | |
・ | 작업복 색이 다르면 역할을 알기 쉽다. |
作業着の色が違うと、役割がわかりやすい。 | |
・ | 작업복 단추가 풀려서 다시 꿰맸다. |
作業着のボタンが外れたので、縫い直した。 | |
・ | 작업복 목덜미에 태그가 붙어 있다. |
作業着の襟元にタグが付いている。 | |
・ | 작업복을 입음으로써 프로의식이 높아진다. |
作業着を着ることで、プロ意識が高まる。 | |
・ | 작업복 사이즈가 딱 맞아 움직이기 편하다. |
作業着のサイズがぴったりで、動きやすい。 |
기장(衣服の丈) > |
바짓가랑이(ズボンの股下) > |
셔츠(シャツ) > |
사복(私服) > |
방한복(防寒服) > |
양털(ウール) > |
지퍼(ファスナー) > |
에이라인(Aライン) > |
옷을 걸치다(服をはおる) > |
면바지(綿ズボン) > |
잠옷(パジャマ) > |
터틀넥(タートルネック) > |
블레이저(ブレザー) > |
상의(上着) > |
튜닉(チュニック) > |
겨울옷(冬服) > |
예복(礼服) > |
유니폼을 입다(ユニフォームを着る) > |
옷을 갈아입다(服を着替える) > |
벙거지 모자(毛糸の帽子) > |
점퍼(ジャンパー) > |
차림새(身だしなみ) > |
체육복(体育着) > |
겉치마(チマ) > |
얼짱 패션(オルチャンのファッション.. > |
어그부츠(ムートンブーツ) > |
빈티지(ビンテージ) > |
낡은 드레스(着古したドレス) > |
도복(道着) > |
실내복(部屋着) > |