「友好関係」は韓国語で「우호 관계」という。
|
・ | 이러한 활동이 미국과 중국의 우호 관계로 이어지면 좋겠습니다. |
このような活動が米中の友好関係に繋がればいいなと思います。 | |
・ | 앞으로도 우호 관계를 유지해 나갈 것입니다. |
これからも友好関係を維持していくつもりです。 | |
・ | 국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다. |
国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。 | |
・ | 대표단은 우호 관계를 구축하기 위해 방문했다. |
代表団は友好関係を築くために訪問した。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 강화했습니다. |
その条約は両国の友好関係を強化しました。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 확립했다. |
その条約は両国の友好関係を確立した。 | |
・ | 두 나라 사이의 우호 관계는 긴밀해졌다. |
二国間の友好関係は緊密になった。 | |
・ | 두 나라 사이의 우호 관계가 개선되었다. |
二国間の友好関係が改善された。 | |
・ | 두 사람은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다. |
二人は長年の友好関係を築いてきた。 | |
・ | 외교관은 외국과의 우호 관계를 구축하기 위해 노력합니다. |
外交官は外国との友好関係を築くために努力します。 | |
・ | 교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 게양해 우호 관계를 나타냅니다. |
交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。 | |
・ | 우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다. |
友好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。 | |
보호무역(保護貿易) > |
우호(友好) > |
테러 지원국(テロ支援国) > |
대표단(代表団) > |
국제관계(国際関係) > |
국제연맹(国際連盟) > |
상임 이사국(常任理事国) > |
가공 무역(加工貿易) > |
치외 법권(治外法権) > |
국교(国交) > |
한일 관계(日韓関係) > |
다국적(多国籍) > |
동맹국(同盟国) > |
미주 기구(米州機構) > |
국제 협력(国際協力) > |
조총련(朝鮮総連) > |
협약서(協約書) > |
대외 원조(対外援助) > |
앰네스티(アムネスティ) > |
국제 정치(国際政治) > |
영토 분쟁(領土紛争) > |
협상단(交渉団) > |
민족 분쟁(民族紛争) > |
순방(歴訪) > |
의장국(議長国) > |
국제교류(国際交流) > |
평화 공존(平和共存) > |
국교 정상화(国交正常化) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
핵 문제(核問題) > |