「両国」は韓国語で「양국」という。
|
・ | 양국이 분쟁하고 있습니다. |
両国が紛争しています。 | |
・ | 양국은 절충안을 바탕으로 무역 문제를 해결했습니다. |
両国は折衷案を基にして、貿易問題を解決しました。 | |
・ | 양국은 무역 문제에 관해 타협안을 모색하고 있습니다. |
両国は貿易問題に関して妥協案を模索しています。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 양국의 다툼이 파국으로 치닫지는 않겠지만 방심은 금물이다. |
両国の争いが破局に突き進むことはないだろうが油断は禁物だ。 | |
・ | 대사가 양국의 경제 협력을 추진하고 있다. |
大使が両国の経済協力を推進している。 | |
・ | 대사가 양국의 우호를 촉진하다. |
大使が両国の友好を促進する。 | |
・ | 양국의 인적 문화 교류는 활성화되어야 한다. |
両国の人的・文化交流は活性化させねばならない。 | |
・ | 한국은 미국과 중국 양국에 끼어 곤혹스러운 처지에 있다. |
韓国は米国と中国両国の板挟みになって窮地に立たされている。 | |
・ | 양국 관계가 험악해지다. |
両国の関係が険悪になる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해양국(ヘヤングク) | 海洋国、海洋国家、島国 |
양국간(ヤングッカン) | 両国間 |
양국 관계(ヤングク クァンゲ) | 両国関係 |
국제 협력(国際協力) > |
벼랑 끝 외교(瀬戸際外交) > |
영주권자(永住権者) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
인터폴(国際政治警察機構) > |
양국간(両国間) > |
국경 통제(国境統制) > |
초치(招致) > |
의장국(議長国) > |
불법 체류(不法滞在) > |
북일간(日朝間) > |
관세청(関税庁) > |
국경 분쟁(国境紛争) > |
테러 지원국(テロ支援国) > |
유엔 총회(国連総会) > |
외교(外交) > |
정상회담(首脳会談) > |
분쟁(紛争) > |
상호 교류(相互交流) > |
평화 공존(平和共存) > |
대만인(台湾人) > |
회원국(会員国) > |
태양정책(太陽政策) > |
국제화(国際化) > |
식량 문제(食糧問題) > |
국제사회(国際社会) > |
우방(友邦) > |
국제 분쟁(国際紛争) > |
가맹국(加盟国) > |
승전국(戦勝国) > |