「両国関係」は韓国語で「양국 관계」という。
|
・ | 양국 관계가 험악해지다. |
両国の関係が険悪になる。 | |
・ | 흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다. |
揺らぐ両国関係の現住所を診断し、解決策を考えた。 | |
・ | 양국이 장기적인 안목에서 양국 관계를 이끌겠다는 마음이 필요하다. |
両国が、長期的に見て両国関係を導くという心が必要だ。 | |
・ | 중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다. |
中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。 | |
・ | 협상이 타결되지 않으면 양국 관계 복원은 물건너갈 공산이 크다. |
交渉が妥結されなければ、両国関係の修復は白紙に戻る公算が高い。 | |
・ | 적대시하는 태도를 거두고 양국 관계를 복원하는 방법을 찾아야 한다. |
敵対視する態度を収め、両国関係を復元する方法を探さなければならない。 | |
・ | 냉각된 양국 관계 개선을 위해 노력하겠다고 말했습니다. |
冷え切った両国関係改善のために努力すると述べました。 | |
・ | 무역 마찰로 인해 양국 관계가 극도로 긴장되었다. |
貿易摩擦により、両国の関係が極度に緊張した。 |
지상 낙원(地上の楽園) > |
영연방(イギリス連邦) > |
평화 공존(平和共存) > |
국제사회(国際社会) > |
국제 망신(国際的な恥) > |
다국간협정(多国間協定) > |
납치 문제(拉致問題) > |
세계 표준(世界標準) > |
국제 분쟁(国際紛争) > |
초치(招致) > |
의장국(議長国) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
난민(難民) > |
우호(友好) > |
에스닉(エスニック) > |
조약(条約) > |
대사관(大使館) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
인터폴(国際政治警察機構) > |
유엔 총회(国連総会) > |
가공 무역(加工貿易) > |
외무고시(外交官試験) > |
이웃 나라(隣国) > |
태양정책(太陽政策) > |
쿠데타(クーデター) > |
한미일(日米韓) > |
국제통화기금(国際通貨基金(IMF).. > |
국제기구(国際機関) > |
북핵 문제(北核問題) > |
유화정책(宥和政策) > |