「険悪だ」は韓国語で「험악하다」という。
|
・ | 집안 분위기가 험악하다. |
家の中の雰囲気が険悪だ。 | |
・ | 양국 관계가 험악해지다. |
両国の関係が険悪になる。 | |
・ | 분위기가 험악해졌다. |
雰囲気が険悪になった。 | |
・ | 팀 분위기가 험악해져 갔습니다. |
チームの雰囲気が険悪になっていきました。 | |
・ | 현장에는 험악한 분위기가 흐르고 있다. |
現場には険悪な雰囲気が流れている。 | |
・ | 아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요. |
最近は子供同士のちょっとしたトラブルで親同士の仲が険悪になることがよくあるそうですよ。 | |
・ | 소식을 듣고나서 그의 얼굴이 험악하게 일그러졌다. |
知らせを聞いてから彼の顔が険しくゆがんだ。 | |
・ | 직장 분위기가 험악해졌다. |
職場の雰囲気が険悪になった。 |
멍청하다(馬鹿だ) > |
대견스럽다(感心だ) > |
각지다(角ばる) > |
너절하다(汚らしい) > |
못하다(うまくない) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |