「平和」は韓国語で「평화」という。
|
![]() |
・ | 평화를 구축하다. |
平和を構築する。 | |
・ | 평화를 추구하다. |
平和を追求する。 | |
・ | 평화를 이루다. |
平和を成す。 | |
・ | 지역의 평화와 번영을 위해 협력 관계를 추진해 가는 것이 중요하다. |
地域の平和と繁栄のために協力関係を推進していくことが重要である。 | |
・ | 참전용사의 헌신의 뜻을 이어받아 우리는 계속 평화를 위해 일하고 싶다. |
参戦勇士の献身の意思を受け継いで、私たちはずっと平和のために働いていきたい。 | |
・ | 평화로운 마음이 내게 깃들었다. |
平穏な心が私に宿った。 | |
・ | 교인들의 대부분은 평화를 기도하고 있다. |
教人の多くは平和を祈っている。 | |
・ | 군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다. |
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するための努力が必要だ。 | |
・ | 군축 협정은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다. |
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。 | |
・ | 난세 속에서 질서와 평화를 찾는 것이 중요합니다. |
乱世の中で秩序と平和を見つけることが重要です。 | |
・ | 양국은 평화 협정에 조인했다. |
両国は平和協定に調印した。 | |
・ | 유엔 안보리는 국제적인 평화와 안전을 유지하기 위해 중요한 역할을 한다. |
国連安保理は、国際的な平和と安全を維持するために重要な役割を果たします。 | |
・ | 핵폭탄 문제는 세계 평화에 중요한 과제이다. |
核爆弾の問題は、世界の平和にとって重要な課題だ。 | |
・ | 양안 관계를 개선하기 위해 평화적인 접근이 필요하다. |
両岸関係を改善するために、平和的なアプローチが必要だ。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
사내 정치(社内政治) > |
친미반공(親米反共) > |
복권(復権) > |
정치 의식(政治意識) > |
정책(政策) > |
금수 조치(禁輸措置) > |
중도(中道) > |
한국 정부(韓国政府) > |
사찰(査察) > |
실각(失脚) > |
네거티브 캠페인(非難合戦) > |
지역 기반(地域基盤) > |
탈수(脱水) > |
시장(市長) > |
국왕(国王) > |
참정권(参政権) > |
보수(保守) > |
탄핵(弾劾) > |
정계(政界) > |
정경유착(政財界の癒着) > |
레임덕(レイムダック) > |
법치국가(法治国家) > |
당선권(当選圏) > |
고위급(高位級) > |
궐기하다(決起する) > |
시위대(デモ隊) > |
강경 우파(強硬右派) > |
후원회장(後援会長) > |
극약 처방(劇薬処方) > |
독립(独立) > |