「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 해결책을 찾아내다. |
解決策を見つける。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 문제를 발견했지만 해결책을 모른다. |
問題を発見したものの解決策がわからない。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 수면이야말로 최강의 해결책이다. |
睡眠こそ最強の解決策である。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 어떤 해결책도 떠오르지 않는다. |
どんな解決策も浮かばない。 | |
・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
解決策は私たちの手の内にあります。 | |
・ | 세상 모든 문제의 해결책은 사랑밖에는 없습니다. |
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。 | |
・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 아직 해결책을 찾지 못했습니다. |
その問題については、まだ解決策が見つかっていません。 | |
・ | 도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다. |
図表を分析することで、問題の解決策を見つけることができます。 | |
・ | 해결책을 제시하지 않는 것은 무책임이다. |
解決策を示さないのは無責任だ。 | |
・ | 일방적인 해결책이 아니라 보다 종합적인 접근이 필요합니다. |
一方的な解決策ではなく、より総合的なアプローチが必要です。 | |
・ | 그 문제의 해결책이 분명치 않다. |
その問題の解決策がはっきりしない。 | |
・ | 새로운 발견은 우리 현대 사회의 문제에 대한 새로운 해결책을 제공합니다. |
新しい発見は、我々の現代社会の問題に対する新たな解決策を提供します。 | |
・ | 그 저서는 경제적인 과제에 관한 해결책을 제안하고 있다. |
その著書は経済的な課題に関する解決策を提案している。 | |
・ | 그녀와의 논의는 헛수고였고 해결책을 찾을 수 없었다. |
彼女の議論は無駄骨で、解決策を見つけることができなかった。 | |
・ | 진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다. |
進行中の課題に対する解決策を見つける必要があります。 | |
・ | 이 문제에 대처하기 위한 해결책을 찾아봅시다. |
この問題に対処するための解決策を見つけましょう。 | |
・ | 일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다. |
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해결책을 찾아내다(ヘギョルチェグル チャジャネダ) | 解決策を見つける |
틈바구니(~の間) > |
마룻바닥(床) > |
구천(九天) > |
셔틀버스(シャトルバス) > |
주민(住民) > |
개표작업(開票作業) > |
찜통더위(蒸し暑さ) > |