「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
![]() |
「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 해결책을 찾아내다. |
解決策を見つける。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 문제를 발견했지만 해결책을 모른다. |
問題を発見したものの解決策がわからない。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 수면이야말로 최강의 해결책이다. |
睡眠こそ最強の解決策である。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 어떤 해결책도 떠오르지 않는다. |
どんな解決策も浮かばない。 | |
・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
解決策は私たちの手の内にあります。 | |
・ | 세상 모든 문제의 해결책은 사랑밖에는 없습니다. |
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。 | |
・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 아직 해결책을 찾지 못했습니다. |
その問題については、まだ解決策が見つかっていません。 | |
・ | 그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요. |
その問題について解決策を考えています。 | |
・ | 그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 | |
・ | 그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다. |
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。 | |
・ | 문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다. |
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。 | |
・ | 모두가 납득할 수 있는 해결책을 고민하느라 고심했다. |
みんなが納得できる解決策を考えようと苦しんだ。 | |
・ | 죽도 아니고 밥도 아닌 해결책으로는 문제를 해결할 수 없다. |
中途半端な解決策では、問題は解決しない。 | |
・ | 흠 잡는 데 시간을 쓰기보다는 해결책을 생각하는 게 낫다. |
あらを探すことに時間を使うより、解決策を考えたほうがいい。 | |
・ | 해결책을 찾을 수 없어서 머리를 싸매고 있어요. |
解決策が見つからなくて、頭を抱えています。 | |
・ | 회의에서 해결책을 내기 위해 모두가 머리를 쥐어짰다. |
会議で解決策を出すために、みんなで知恵を絞った。 | |
・ | 해결책을 찾을 수 없어서 가슴이 답답한 상태가 계속되고 있다. |
解決策が見つからず、胸が苦しい状態が続いている。 | |
・ | 감정적으로 나오지 말고 냉수 먹고 속 차린 후에 해결책을 생각합시다. |
感情的にならずに頭を冷やしてから解決策を考えよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해결책을 찾아내다(ヘギョルチェグル チャジャネダ) | 解決策を見つける |
사탕(飴) > |
성화대(聖火台) > |
출신(出身) > |
사기(詐欺) > |
돛(帆) > |
비교적(比較的) > |
면역체(免疫体) > |
사촌(いとこ) > |
두께(厚さ) > |
이온(イオン) > |
배타적(排他的) > |
약수(約数) > |
공산(共産) > |
청력(聴力) > |
장수풍뎅이(カブトムシ) > |
아가미(えら(エラ)) > |
발효(発酵) > |
화제(話題) > |
법학부(法学部) > |
치매(認知症) > |
투표율(投票率) > |
노동력 부족(労働力不足) > |
여독(旅の疲れ) > |
씻김굿(霊を慰める御祓い) > |
쇠붙이(金具) > |
공기정화기(空気清浄機) > |
폭음(暴飲) > |
기(器) > |
세력(勢力) > |
으뜸(一番) > |