「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 해결책을 찾아내다. |
解決策を見つける。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 문제를 발견했지만 해결책을 모른다. |
問題を発見したものの解決策がわからない。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 수면이야말로 최강의 해결책이다. |
睡眠こそ最強の解決策である。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 어떤 해결책도 떠오르지 않는다. |
どんな解決策も浮かばない。 | |
・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
解決策は私たちの手の内にあります。 | |
・ | 세상 모든 문제의 해결책은 사랑밖에는 없습니다. |
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。 | |
・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 아직 해결책을 찾지 못했습니다. |
その問題については、まだ解決策が見つかっていません。 | |
・ | 그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요. |
その問題について解決策を考えています。 | |
・ | 그는 타협안을 제안했고 해결책을 찾았습니다. |
彼は妥協案を提案し、解決策を見つけました。 | |
・ | 우리는 지속 가능한 해결책을 모색하고 있다. |
私たちは持続可能な解決策を模索している。 | |
・ | 우리는 해결책을 모색하기 위한 회의를 열었다. |
私たちは解決策を模索するための会議を開いた。 | |
・ | 해결책을 모색하다. |
解決策を模索する。 | |
・ | 진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다. |
進行中の課題に対する解決策を見つける必要があります。 | |
・ | 해결책이 의외로 가까이 있을지도 몰라요. |
解決策は意外と近くにあるのかもしれません。 | |
・ | 후계자 부족의 해결책으로는 M&A나 사업 승계 등이 있습니다. |
後継者不足の解決策には、M&Aや事業承継などがあります。 | |
・ | 과제를 지적할 뿐만 아니라 해결책도 제시하다. |
課題を指摘するだけではなく解決策も提示する。 | |
・ | 일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다. |
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。 | |
・ | 일시적인 해결책을 찾아야 합니다. |
一時的な解決策を見つける必要があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해결책을 찾아내다(ヘギョルチェグル チャジャネダ) | 解決策を見つける |
고릴라(ゴリラ) > |
부적격(不適格) > |
격돌(激突) > |
계략(計略) > |
표정(表情) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
장려(奨励) > |
왕궁(王宮) > |
산양(カモシカ) > |
점심시간(昼休み) > |
처세술(処世術) > |
협주곡(協奏曲) > |
외부 이용자(外部利用者) > |
구월(9月) > |
여행 가방(旅行かばん) > |
독소조항(毒素条項) > |
현실성(現実性) > |
천사(天使) > |
변리사(弁理士) > |
용단(勇断) > |
잇속(利得) > |
반열(身分の序列) > |
면도칼(かみそり) > |
수출액(輸出額) > |
오차(誤差) > |
애정(愛情) > |
디플레이션(デフレーション) > |
다음 날(翌日) > |
헌신(献身) > |
개선안(改善案) > |