「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
![]() |
「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 해결책을 찾아내다. |
解決策を見つける。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 문제를 발견했지만 해결책을 모른다. |
問題を発見したものの解決策がわからない。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 수면이야말로 최강의 해결책이다. |
睡眠こそ最強の解決策である。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 어떤 해결책도 떠오르지 않는다. |
どんな解決策も浮かばない。 | |
・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
解決策は私たちの手の内にあります。 | |
・ | 세상 모든 문제의 해결책은 사랑밖에는 없습니다. |
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。 | |
・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 아직 해결책을 찾지 못했습니다. |
その問題については、まだ解決策が見つかっていません。 | |
・ | 그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요. |
その問題について解決策を考えています。 | |
・ | 편을 나누지 않고 함께 해결책을 찾자. |
味方を分けずに一緒に解決策を探そう。 | |
・ | 그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다. |
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。 | |
・ | 회피는 일시적인 해결책일 뿐이다. |
回避は一時的な解決策にすぎない。 | |
・ | 궁여지책으로 만든 임시 해결책이다. |
苦肉の策として作った臨時の解決策だ。 | |
・ | 예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다. |
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。 | |
・ | 땜빵해도 근본적인 해결책은 되지 않는다. |
穴埋めしても、根本的な解決にはならない。 | |
・ | 스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다. |
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。 | |
・ | 그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 | |
・ | 그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다. |
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。 | |
・ | 문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다. |
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해결책을 찾아내다(ヘギョルチェグル チャジャネダ) | 解決策を見つける |
고기(肉) > |
연봉(年俸) > |
구간(区間) > |
병문안(お見舞い) > |
담보(担保) > |
폐해(弊害) > |
펜팔(ペンパル) > |
협박장(脅迫状) > |
거미줄(クモの巣) > |
등골(背筋) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
답신(返信) > |
병환(ご病気) > |
망고(マンゴー) > |
수신자 부담 전화(コレクトコール) > |
자동차(自動車) > |
수억 원(数億円) > |
물세탁(水洗い) > |
도전장(挑戦状) > |
엿기름(麦芽) > |
페이지(ページ) > |
전투(戦闘) > |
난리법석(大騒ぎ) > |
표방(標榜) > |
옷단(裾) > |
심(芯) > |
예식장(結婚式場) > |
귀고름(耳だれ) > |
표층(表層) > |
성형 미인(整形美人) > |