「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
![]() |
「解決策」は韓国語で「해결책」という。英語の솔루션(ソリューション,solution)を使う場合もある。
|
・ | 해결책을 강구하다. |
解決策を講じる。 | |
・ | 해결책을 찾아내다. |
解決策を見つける。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 문제를 발견했지만 해결책을 모른다. |
問題を発見したものの解決策がわからない。 | |
・ | 양국이 받아들일 수 있는 해결책을 찾아내다. |
両国で受け入れ可能な解決策を見いだす。 | |
・ | 수면이야말로 최강의 해결책이다. |
睡眠こそ最強の解決策である。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 어떤 해결책도 떠오르지 않는다. |
どんな解決策も浮かばない。 | |
・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
解決策は私たちの手の内にあります。 | |
・ | 세상 모든 문제의 해결책은 사랑밖에는 없습니다. |
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。 | |
・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 아직 해결책을 찾지 못했습니다. |
その問題については、まだ解決策が見つかっていません。 | |
・ | 그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요. |
その問題について解決策を考えています。 | |
・ | 땜빵해도 근본적인 해결책은 되지 않는다. |
穴埋めしても、根本的な解決にはならない。 | |
・ | 스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다. |
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。 | |
・ | 그 해결책은 헛다리를 긁어서 상황만 악화시켰다. |
その解決策は見当違いで、状況を悪化させただけだ。 | |
・ | 그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다. |
彼はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。 | |
・ | 문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다. |
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。 | |
・ | 모두가 납득할 수 있는 해결책을 고민하느라 고심했다. |
みんなが納得できる解決策を考えようと苦しんだ。 | |
・ | 죽도 아니고 밥도 아닌 해결책으로는 문제를 해결할 수 없다. |
中途半端な解決策では、問題は解決しない。 | |
・ | 흠 잡는 데 시간을 쓰기보다는 해결책을 생각하는 게 낫다. |
あらを探すことに時間を使うより、解決策を考えたほうがいい。 | |
・ | 해결책을 찾을 수 없어서 머리를 싸매고 있어요. |
解決策が見つからなくて、頭を抱えています。 | |
・ | 회의에서 해결책을 내기 위해 모두가 머리를 쥐어짰다. |
会議で解決策を出すために、みんなで知恵を絞った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해결책을 찾아내다(ヘギョルチェグル チャジャネダ) | 解決策を見つける |
가계부(家計簿) > |
융자(融資) > |
전교생(全校生) > |
이빨(歯) > |
기정사실(既成事実) > |
우위성(優位性) > |
말기(末期) > |
위법적(違法的) > |
밀도(密度) > |
원상 복구(原状回復) > |
휴진(休診) > |
금융회사(金融会社) > |
장작(薪) > |
연안국(沿岸国) > |
주기적(周期的) > |
묵은해(旧年) > |
속도위반(スピード違反) > |
이때(この時) > |
벌초(草刈り) > |
방면(方面) > |
차례(茶礼) > |
성분(成分) > |
미비점(不備) > |
대학 시절(大学時代) > |
생쌀(生米) > |
분쇄기(シュレッダー) > |
사슴(鹿) > |
메커니즘(メカニズム) > |
안채(母屋) > |
악취(悪臭) > |