「論議」は韓国語で「논란」という。
|
![]() |
・ | 논란을 부르다. |
論議を呼ぶ。 | |
・ | 논란이 되다. 、 |
論争になる。 | |
・ | 논란을 야기하다. |
物議を醸す。 | |
・ | 논란을 일으키다. |
議論を起こす。 | |
・ | 논란이 일다. |
論争が起こる。 | |
・ | 그 학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다. |
その学生は学校暴力で論争になり退学された。 | |
・ | 그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다. |
彼女の提案に対する意見は半々で、議論が続いている。 | |
・ | 판결을 내리는것으로 모든 논란이 해결되기를 바란다. |
判決を下すことで、すべての争いが解決されることを願っている。 | |
・ | 새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다. |
新しい法律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。 | |
・ | SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다. |
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。 | |
・ | 사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다. |
社内での新しい規則に関して議論が起きた。 | |
・ | 그 정치인의 발언으로 국회에서 논란이 일었다. |
その政治家の発言により、国会で議論が起きた。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 대한 의견이 갈려 논란이 일었다. |
新しいプロジェクトに関する意見が分かれ、議論が起きた。 | |
・ | 이 문제는 학교 내에서 큰 논란을 일으켰다. |
この問題は、学校内で大きな議論を引き起こした。 | |
・ | 그 영화의 내용에 대해 평론가들 사이에서 논란이 있었다. |
その映画の内容について、批評家の間で議論があった。 | |
・ | 그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다. |
彼の発言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。 | |
・ | 새로운 법안에 대해 국민들 사이에서 논란이 일고 있다. |
新しい法律案について、国民の間で議論が起きている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논란되다(ノルランデダ) | 論難する、議論される、議論となる |
논란거리(ノルランッコリ) | 厄介な問題、論争の的、扱いにくい難題 |
논란을 낳다() | 議論を招く |
논란이 일다(ノルラニ イルダ) | 議論が広がる、議論が起こる |
논란을 빚다(ノルラヌルピッタ) | 論難を起こす |
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) | 世論・不満などを静まらせる |
일거리(仕事) > |
산악 가이드(山岳ガイド) > |
쇼핑(ショッピング) > |
불필요(不要) > |
연 매출(年売上) > |
해고(解雇) > |
내실(内実) > |
미완성(未完成) > |
카페(カフェ) > |
관람석(観覧席) > |
추수(秋の取り入れ) > |
스파이 활동(スパイ活動) > |
니홍고(日本語) > |
부가 가치(付加価値) > |
도금(めっき) > |
차로(車道) > |
약국(薬局) > |
광복절(光復節) > |
프리 허그(フリーハグ) > |
의욕적(意欲的) > |
만취자(泥酔者) > |
면허증(免許証) > |
권(券) > |
이양(移譲) > |
동지(同志) > |
민원(陳情) > |
법(もの) > |
급유(給油) > |
불합격(不合格) > |
산물(産物) > |