「論議」は韓国語で「논란」という。
|
![]() |
・ | 논란을 부르다. |
論議を呼ぶ。 | |
・ | 논란이 되다. 、 |
論争になる。 | |
・ | 논란을 야기하다. |
物議を醸す。 | |
・ | 논란을 일으키다. |
議論を起こす。 | |
・ | 논란이 일다. |
論争が起こる。 | |
・ | 그 학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다. |
その学生は学校暴力で論争になり退学された。 | |
・ | 그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다. |
彼女の提案に対する意見は半々で、議論が続いている。 | |
・ | 판결을 내리는것으로 모든 논란이 해결되기를 바란다. |
判決を下すことで、すべての争いが解決されることを願っている。 | |
・ | 새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다. |
新しい法律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。 | |
・ | SNS에서 그 문제에 대해 논란이 일었지만, 결국 해결되었다. |
SNS上でその問題について議論が起きたが、最終的には解決された。 | |
・ | 사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다. |
社内での新しい規則に関して議論が起きた。 | |
・ | 그 정치인의 발언으로 국회에서 논란이 일었다. |
その政治家の発言により、国会で議論が起きた。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 대한 의견이 갈려 논란이 일었다. |
新しいプロジェクトに関する意見が分かれ、議論が起きた。 | |
・ | 이 문제는 학교 내에서 큰 논란을 일으켰다. |
この問題は、学校内で大きな議論を引き起こした。 | |
・ | 그 영화의 내용에 대해 평론가들 사이에서 논란이 있었다. |
その映画の内容について、批評家の間で議論があった。 | |
・ | 그의 발언 때문에 온라인에서 논란이 일었다. |
彼の発言が原因で、ネット上で議論が巻き起こった。 | |
・ | 새로운 법안에 대해 국민들 사이에서 논란이 일고 있다. |
新しい法律案について、国民の間で議論が起きている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논란거리(ノルランッコリ) | 厄介な問題、論争の的、扱いにくい難題 |
논란되다(ノルランデダ) | 論難する、議論される、議論となる |
논란을 빚다(ノルラヌルピッタ) | 論難を起こす |
논란을 낳다() | 議論を招く |
논란이 일다(ノルラニ イルダ) | 議論が広がる、議論が起こる |
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) | 世論・不満などを静まらせる |
수선화(水仙) > |
산지(産地) > |
졸업증명서(卒業証明書) > |
연평균(年間平均) > |
발길(足取り) > |
트램(路面電車) > |
초인적(超人的) > |
독선(独善) > |
남정네(男衆) > |
학부(学部) > |
오월(5月) > |
연락처(連絡先) > |
소수(少数) > |
환각제(幻覚剤) > |
초저녁(夕暮れ) > |
투약(投薬) > |
침입자(侵入者) > |
지속 가능(持続可能) > |
회원권(会員権) > |
조립식(組み立て式) > |
작은딸(下の娘) > |
중절모(中折れ帽) > |
외삼촌(母方のおじ) > |
적진(敵陣) > |
과학 벨트(科学ベルト) > |
계획안(計画案) > |
통관(通関) > |
풍선(風船) > |
총액(総額) > |
인중(鼻溝) > |