「論議」は韓国語で「논란」という。
|
・ | 논란을 부르다. |
論議を呼ぶ。 | |
・ | 논란이 되다. 、 |
論争になる。 | |
・ | 논란을 야기하다. |
物議を醸す。 | |
・ | 논란을 일으키다. |
議論を起こす。 | |
・ | 논란이 일다. |
論争が起こる。 | |
・ | 그 학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다. |
その学生は学校暴力で論争になり退学された。 | |
・ | 그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다. |
彼女の提案に対する意見は半々で、議論が続いている。 | |
・ | 대기업 회장이 여객기 승무원들에게 갑질을 했다는 논란이 제기됐습니다. |
大手企業の会長が旅客機の乗務員にパワハラを行ったという問題が提起されました。 | |
・ | 호빠는 법적으로 논란의 여지가 있는 업소이다. |
ホストバーは法的に議論の余地がある店舗だ。 | |
・ | 그 괴문서가 논란거리입니다. |
その怪文書が議論の的です。 | |
・ | 공공연한 점에 대해 아직 논란의 여지가 있습니다. |
公然だという点について、まだ議論の余地があります。 | |
・ | 그의 말이 세간의 주목을 받고 논란을 일으켰습니다. |
彼の言葉が世間の注目を集め、議論を呼びました。 | |
・ | 한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다. |
韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。 | |
・ | 수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다. |
水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。 | |
・ | 그의 발언은 여기저기서 논란을 일으켰습니다. |
彼の発言はあちこちで議論を巻き起こしました。 | |
・ | 저자의 책은 논란을 일으켰어요. |
著者の本は議論を巻き起こしました。 | |
・ | 이 저술은 많은 논란을 일으켰다. |
この著述は多くの議論を呼んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논란거리(ノルランッコリ) | 厄介な問題、論争の的、扱いにくい難題 |
논란되다(ノルランデダ) | 論難する、議論される、議論となる |
논란이 일다(ノルラニ イルダ) | 議論が広がる、議論が起こる |
논란을 낳다() | 議論を招く |
논란을 빚다(ノルラヌルピッタ) | 論難を起こす |
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) | 世論・不満などを静まらせる |
꾸러미(包み) > |
피안타(被安打) > |
비웃음거리(笑いもの) > |
크기(大きさ) > |
침실(寝室) > |
아첨(おべっか) > |
겨울잠(冬眠) > |
일회전(一回戦) > |
장애자(障害者) > |
연하장(年賀状) > |
딴 데(他の所) > |
상담(相談) > |
지진 속보(地震速報) > |
경호원(ボディーガード) > |
그제(おととい) > |
삿대질(非難すること) > |
고체(固体) > |
투구(かぶと) > |
요주의(要注意) > |
메달(メダル) > |
횡(橫) > |
대해(大海) > |
폐허(廃墟) > |
튜바(チューバ) > |
오만(傲慢) > |
인적 왕래(人的往来) > |
가뭄(干ばつ) > |
부표(浮標) > |
분초(寸暇) > |
악보(楽譜) > |