「トラブル」は韓国語で「말썽」という。
|
![]() |
・ | 말썽을 일으키다. |
トラブルを起こす。 | |
・ | 말썽을 피우다. |
問題を起こす。 | |
・ | 말썽을 부리다. |
問題を起こす。 | |
・ | 그 새를 못 참고 말썽이냐? |
その間も我慢できずに厄介事か? | |
・ | 말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다. |
暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要です。 | |
・ | 말썽꾸러기였던 아이가 성장해 책임감 있는 어른이 되었습니다. |
暴れん坊だった子が成長して、責任感のある大人になりました。 | |
・ | 말썽꾸러기 성격이 가끔 문제가 됩니다. |
暴れん坊の性格が時々問題になります。 | |
・ | 말썽꾸러기인 그가 조용히 있으면, 모두 놀랍니다. |
暴れん坊の彼が静かにしていると、皆驚きます。 | |
・ | 말썽꾸러기 아이가 반성하고 사과하러 왔습니다. |
暴れん坊の子が反省して、謝りに来ました。 | |
・ | 말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다. |
暴れん坊だった男の子は、今では立派な大人になりました。 | |
・ | 말썽을 부린 아이가 학교에서 문제를 일으켰습니다. |
暴れん坊の子供が学校で問題を起こしました。 | |
・ | 그는 어렸을 때부터 말썽꾸러기였습니다. |
彼は小さい頃から暴れん坊でした。 | |
・ | 그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다. |
彼は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。 | |
・ | 그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다. |
彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말썽꾼(マルソンクン) | 問題児 |
말썽군(マルッソンクン) | 厄介者、困り者 |
말썽꾸러기(マルッソンッ クロギ) | 暴れん坊、厄介者、やんちゃ |
말썽을 부리다(マルッソンウル プリダ) | 問題を起こす、トラブルを起こす |
말썽을 피우다(マルッソンウル ピウダ) | 問題を起こす、トラブルを起こす |
말썽을 일으키다(マルッソンウル イルキダ) | トラブルを起こす、問題を起こす |
맹공격(猛攻撃) > |
형식적(形式的) > |
난제(難題) > |
불참(不参加) > |
서예(書道) > |
믹서(ミキサー) > |
자동환기 시스템(自動換気システム) > |
조망(眺望) > |
불(佛) > |
건축학(建築学) > |
화구(火具) > |
외계(地球外) > |
시외(市外) > |
열성(ひたむきな心) > |
가설을 세우다(仮説を立てる) > |
지향(志向) > |
업소용(業者向け) > |
식(やり方) > |
제반(諸般) > |
된장찌개(味噌チゲ) > |
목초(牧草) > |
새치기(横入り) > |
도색(塗装) > |
생활정보(生活情報) > |
패션(ファッション) > |
정품(正規品) > |
경기 확장(景気拡大) > |
조화(調和) > |
알곡(粒になっている穀物) > |
점(ところ) > |