「問題」は韓国語で「문제」という。
|
![]() |
・ | 문제를 내다. |
問題を出す。 | |
・ | 문제를 풀다. |
問題を解く。 | |
・ | 이 문제는 풀기 어렵다. |
この問題は解きにくいです。 | |
・ | 문제 없어요. |
問題ないです。 | |
・ | 그는 문제가 많은 사람이다. |
彼は問題が多い人だ。 | |
・ | 아무 문제 없어요. |
何の問題もない。 | |
・ | 이 문제는 어려워서 저는 모르겠어요. |
この問題は難しいですから、私にはわかりません。 | |
・ | 문제를 무리하게 해결하려 하지 말라. |
問題を無理に解決しようとしていてはいけない。 | |
・ | 난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다. |
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。 | |
・ | 한두 달 전에 그 문제를 해결했어요. |
1〜2ヵ月前にその問題を解決しました。 | |
・ | 가게를 내놓은 이유는 건강 문제 때문이에요. |
店を売りに出した理由は体調の問題です。 | |
・ | 세대교체가 늦어지면 문제가 발생합니다. |
世代交代が遅れると問題が起こります。 | |
・ | 중년층의 건강이 사회 문제로 떠오르고 있습니다. |
中年層の健康が社会問題になっています。 | |
・ | 황혼 이혼은 경제적 문제나 자녀들의 성장과도 관련이 있어요. |
熟年離婚は、経済的な問題や子供たちの成長も関係しています。 | |
・ | 문제가 생기면 그는 항상 꼬리를 감춘다. |
問題が起きると、彼はいつも逃げ去る。 | |
・ | 속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다. |
速やかに対応しないと、問題が大きくなる。 | |
・ | 속히 문제를 해결해야 한다. |
速やかに問題を解決する必要がある。 | |
・ | 이 레벨의 문제는 조금 어려워요. |
このレベルの問題は少し難しいです。 | |
숙제 대행(宿題代行) > |
문제(問題) > |
살처분(殺処分) > |
풍자(風刺) > |
고령화(高齢化) > |
사회문제(社会問題) > |
저출산(少子化) > |
왕따(いじめ) > |
베끼기(パクリ) > |
타조 세대(ダチョウ世代) > |
부정부패(不正腐敗) > |
배금주의(拝金主義) > |
기러기 아빠(雁のお父さん) > |
고령 인구(高齢人口) > |
탈원전(脱原発) > |
이태백(20代大半が無職) > |
차별(差別) > |
소년 소녀 가장(親がいなく生計を背.. > |
팔십 팔만 원 세대(88万ウォン世.. > |
위안부 문제(慰安婦問題) > |
입시 전쟁(受験戦争) > |
결손 가정(欠損家庭) > |
게임 중독(ゲーム中毒) > |
음서제(試験無しで採用すること) > |
천민자본주의(賤民資本主義) > |
큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出.. > |
테러(テロ) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
보호 관심병(保護関心兵) > |
임금 격차(賃金格差) > |