「大した問題」は韓国語で「별문제」という。
|
![]() |
・ | 별문제 될 것이 없다. |
特に問題になることなどない。 | |
・ | 그 문제는 별문제 아니니까 침착하게 처리하자. |
あのトラブルは大したことではないので、落ち着いて対処しましょう。 | |
・ | 그 문제는 별문제 아니니까 신경 쓰지 않아도 돼요. |
その問題は大したことではないので、気にしなくてもいいです。 | |
・ | 별문제 아니니까 금방 끝날 거예요. |
大したことではないから、すぐに終わりますよ。 | |
・ | 그 실패는 별문제 아니니까 다음으로 넘어가자. |
その失敗は大したことではない。次に進もう。 | |
・ | 그건 별문제 아니니까 빨리 잊어버리세요. |
それは大したことではないから、すぐに忘れましょう。 | |
・ | 별문제 아니니까 신경 쓰지 마세요. |
大したことではないので、気にしないでください。 | |
・ | 문제는 별문제 아니니까 금방 해결될 거예요. |
問題は大したことではないから、すぐに解決できる。 | |
・ | 그건 별문제 아니니까 신경 쓰지 마세요. |
それは大したことではないので、気にしないでください。 | |
・ | 실력을 쌓으면 그런 것쯤 별문제 아니다. |
実力を積めば、そんなことぐらいは別に問題にならない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별문제 아니다(ピョルムンジェ アニダ) | 大したことではない、大した問題ではない、別に問題にならない |
회고(回顧) > |
부업(副業) > |
빈혈(貧血) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
토성(土星) > |
통탄(痛嘆) > |
곡면(曲面) > |
반면(反面) > |
등대지기(灯台守) > |
강약(強弱) > |
동양화가(東洋画家) > |
시사회(試写会) > |
염세주의자(厭世主義者) > |
철천지원수(不倶戴天の敵) > |
피해망상(被害妄想) > |
희귀종(珍種) > |
과열(過熱) > |
망아지(子馬) > |
감옥(監獄) > |
연이틀(二日連続) > |
암(雌) > |
판로(販路) > |
후환(後患) > |
인터넷 뉴스(インターネットニュース.. > |
환송사(歓送の辞) > |
미백(美白) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |
파출소(交番) > |
입력 오류(入力ミス) > |
국위 선양(国威の宣揚) > |