![]() |
・ | 사실 실패 자체는 큰 문제가 안 된다. |
実は、失敗それ自体は大きな問題ではない。 | |
・ | 무질서한 벌채가 큰 문제가 되고 있다. |
無秩序な伐採が大きな問題になっている。 | |
・ | 국내 여행의 가장 큰 문제점은 비싼 숙박 요금이다. |
国内旅行の最大の問題点は、高価な宿泊料金だ。 | |
・ | 노여움은 때때로 큰 문제를 일으킵니다. |
怒りは時々大きな問題を起こします。 | |
・ | 행사는 큰 문제도 없이 무난히 끝났다. |
イベントは大きなトラブルもなく無難に終わった。 | |
・ | 이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다. |
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。 | |
・ | 개발도상국에서 보여지는 빈곤에 의한 악순환은 매우 큰 문제입니다. |
発展途上国にみられる、貧困による負の連鎖は非常に大きい問題です。 |
잘못된 표현(間違った表現) > |
향수 냄새(香水の匂い) > |
무기명 투표(無記名投票) > |
금품 수수(金品の授受) > |
주변 일대(辺り一帯) > |
일반 쓰레기(一般ゴミ) > |
원금과 이자(元金と利子) > |