「迷路」は韓国語で「미로」という。
|
![]() |
・ | 미로에 갇혔다. |
迷路に閉じ込められた。 | |
・ | 그녀는 젊은 시절 남편을 잃고 홀어미로 살아가고 있다. |
彼女は若いころに夫を亡くして、女やもめとして暮らしている。 | |
・ | 홀어미로 아이들을 키우는 것은 힘든 일이다. |
女やもめで一人で子供を育てるのは大変だ。 | |
・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
・ | 이것은 실로 흥미로운 이야기다. |
これは実に面白い話だ。 | |
・ | 축하의 의미로 모두에게 밥을 살 계획이에요. |
お祝いにみんなでご飯をおごるつもりです。 | |
・ | 정부의 대응은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 비판을 받고 있다. |
政府の対応は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、批判を浴びている。 | |
・ | 그들의 문제 해결 방법은 정말 호미로 막을 것을 가래로 막는 것과 같았다. |
彼らの問題解決方法は、まさに鍬で防げることを鋤で防ぐようなものだった。 | |
・ | 사업에서 초기 투자와 관리를 소홀히 하면 호미로 막을 것을 가래로 막게 된다. |
鍬で防げるものを杖で防がないためには、早期対応が必要だ。 | |
・ | 사소한 일도 미리 처리하자. 호미로 막을 것을 가래로 막는 일이 없도록 하자. |
些細なことも前もって処理しよう。鍬で防げるものを杖で防ぐことがないようにしよう。 | |
・ | 그의 경영 방침은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 낭비가 많다. |
彼の経営方針は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、多くの無駄がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호미로 막을 것을 가래로 막는다(ホミロ マグルコスル カレロ マンヌンダ) | 今日の一針明日の十針 |
복날(伏日) > |
오르막길(上り坂) > |
분(分) > |
묵(韓国風のこんにゃく) > |
매출(売上) > |
비밀병기(秘密兵器) > |
간담(肝臓と胆嚢) > |
동정(同情) > |
고자질(告げ口) > |
노후(老後) > |
악질(悪質) > |
춤(踊り) > |
사적(私的) > |
폭설(大雪) > |
여행길(旅路) > |
회의(懐疑) > |
나름(次第) > |
가택(家宅) > |
나룻배(渡し船) > |
폭주족(暴走族) > |
건강 상태(健康状態) > |
채(軒) > |
처녀(未婚の女性) > |
무선 랜(無線LAN) > |
부친(父親) > |
출장 정지(出場停止) > |
전신(全身) > |
방재(防災) > |
예고(予告) > |
참을성(堪え性) > |