「傷」は韓国語で「흠집」という。
|
・ | 명성에 흠집을 내다. |
名声に傷跡を残す。 | |
・ | 흠집이 남다. |
傷跡が残る。 | |
・ | 아직 흠집이 남아 있다. |
まだ傷跡が残っている。 | |
・ | 이거 흠집 하나 없는 새 가방이야. |
これ、傷一つない新しいカバンだよ。 | |
・ | 경선에서 경쟁 후보를 흠집내는 취재를 해달라고 부탁했다. |
党内予備選挙でライバル候補を中傷する取材をしてほしいと頼んだ。 | |
・ | 물체 표면에 흠집이 있습니다. |
物体の表面に傷があります。 | |
・ | 캐비넷 표면에 흠집이 나버렸어요. |
キャビネットの表面に傷がついてしまいました。 | |
・ | 자동차 도색에 미세한 흠집이 발견되었습니다. |
車の塗装に細かな傷が見つかりました。 | |
・ | 자동차의 흠집을 복구하고 도장도 깨끗하게 해 주었습니다. |
車の傷を修復し、塗装も綺麗にしてもらいました。 | |
・ | 겉에 약간의 흠집이 있어요. |
表には少し傷があります。 | |
・ | 동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오. |
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。 | |
・ | 뿔테 안경 렌즈에 흠집이 났어요. |
セルフレーム眼鏡のレンズに傷がつきました。 | |
・ | 가구에 흠집이 나지 않도록 조심하고 있습니다. |
家具に傷がつかないように気をつけています。 | |
・ | 사포를 사용하여 표면의 흠집을 제거했다. |
紙やすりを使って、表面のキズを取り除いた。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
인간애(人間愛) > |
체력(体力) > |
사형(死刑) > |
망고 주스(マンゴジュース) > |
밥상(お膳) > |
외각(外角) > |
식당가(食堂街) > |
실기(実技) > |
문화지구(文化地区) > |
역발상(逆転の発想) > |
대류권(対流圏) > |
조선업(造船業) > |
인내력(忍耐力) > |
초고층(超高層) > |
박스(ボックス) > |
염불(念仏) > |
압도적(圧倒的) > |
설치비(設置料) > |
원칙상(原則上) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
보유량(保有量) > |
팽이(コマ) > |
우산대(傘の柄) > |
취직(就職) > |
전락(転落) > |
인천(仁川) > |
통합(統合) > |
부인(夫人) > |
총부리(銃口) > |
숙연(粛然) > |