「委託」は韓国語で「위탁」という。
|
![]() |
・ | 본건 업무의 구체적 내용 등에 대해서는 위탁 업무 사양서에 정한다. |
本件業務の具体的内容等については、委託業務仕様書に定める。 | |
・ | 업무위탁계약을 맺다. |
業務委託約款を結ぶ。 | |
・ | 경기의 부침에 따라 위탁하는 업무 내용을 조정한다. |
景気の浮沈に伴い、委託する業務の内容を調整する。 | |
・ | 위탁 판매는 일반 소매 판매보다 리스크가 낮다고 합니다. |
委託販売は、通常の小売販売よりもリスクが低いとされています。 | |
・ | 위탁 판매 매출은 월말에 정리하여 보고됩니다. |
委託販売の売上は月末にまとめて報告されます。 | |
・ | 위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다. |
委託販売契約書には、返品条件も明記されています。 | |
・ | 위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다. |
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。 | |
・ | 위탁 판매 상품이 예상보다 잘 팔려서 추가로 상품을 보냈어요. |
委託販売の商品が予想以上に売れたので、追加で商品を送りました。 | |
・ | 위탁 판매 계약을 재검토하고 조건을 개선했어요. |
委託販売の契約を見直し、条件を改善しました。 | |
・ | 상품이 팔릴 때까지 위탁 판매처에 재고를 보관하게 합니다. |
商品が売れるまで、委託販売先に在庫を保管してもらいます。 | |
・ | 위탁 판매처에서 보고서를 정기적으로 받고 있습니다. |
委託販売先からの報告書を定期的に受け取っています。 | |
・ | 새로운 상품을 위탁 판매로 시험해 볼 예정입니다. |
新しい商品を委託販売で試してみる予定です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위탁받다(ウィタクバッタ) | 委託を受ける、委託されている |
위탁하다(ウィタカダ) | 委託する、ゆだね任せる |
위탁되다(ウィタクテダ) | 委託される |
위탁 판매(ウィタクパンメ) | 委託販売 |
위탁 생산(ウィタク センサン) | 委託生産 |
업무 위탁(オンムウィタク) | 業務委託 |
수하물 위탁소(スハムル ウィタクソ) | 手荷物預かり所 |
수료식(修了式) > |
점유(占有) > |
완제품(完製品) > |
제각각(それぞれ) > |
숙식(寝食) > |
배움(学び) > |
고요(静けさ) > |
사업비(事業費) > |
식(やり方) > |
비(碑) > |
최정상(トップクラス) > |
스트레스 완화(ストレス緩和) > |
첩보(諜報) > |
막무가내(片意地を張ること) > |
개선안(改善案) > |
공문서(公文書) > |
주전 선수(主力選手) > |
발(足) > |
쟁반(おぼん(お盆)) > |
최고치(最高値) > |
손목시계(腕時計) > |
유연성(柔軟性) > |
선입금(前払金) > |
일주일(一週間) > |
등대(灯台) > |
발권(発券) > |
진창(泥沼) > |
냉채류(冷菜類) > |
세 살(三歳) > |
추위(寒さ) > |