「あちこち」は韓国語で「곳곳」という。
|
![]() |
・ | 일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다. |
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。 | |
・ | 공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다. |
公園にはあちこちにベンチが置かれています。 | |
・ | 곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
あちこちで花が咲いています。 | |
・ | 이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다. |
この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。 | |
・ | 그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요. |
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 그 거리는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요. |
その街はあちこちに歴史的な建造物が点在しています。 | |
・ | 그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다. |
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。 | |
・ | 그의 집은 곳곳에 사진이 장식되어 있어요. |
彼の家はあちこちに写真が飾られています。 | |
・ | 그 산기슭에는 곳곳에 작은 집들이 흩어져 있어요. |
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。 | |
・ | 그 지역은 곳곳에 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
その地域はあちこちに美しい景色が広がっています。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
・ | 고속도로 곳곳에 휴게소가 있다. |
高速道路ところどころにサービスエリアがある。 | |
・ | 몸 곳곳에 있는 멍 자국들이 있다. |
体のあちこちに痣の跡がある。 | |
・ | 호외에 실린 내용은 곧바로 거리 곳곳에 퍼졌어요. |
号外に載っていた内容は、すぐに街中に広がりました。 | |
・ | 나도 백만장자가 되면 세계 곳곳을 여행해보고 싶습니다. |
私も百万長者になったら、世界中を旅してみたい。 | |
・ | 대부호가 된 그는 세계 곳곳을 여행하는 것이 꿈이었습니다. |
大富豪になった彼は、世界中を旅して回ることが夢だった。 | |
・ | 봄이 오면 논 곳곳에 허수아비가 세워집니다. |
春になると、田んぼのあちこちにかかしが立てられます。 | |
・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
・ | 곳곳에 아름다운 경치가 있습니다. |
あちこちに美しい景色があります。 | |
・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
あちこちに展示会があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곳곳에(ココセ) | あちこちに |
곳곳에서(ココセソ) | あちこちで、各地で、随所で |
털보(毛深い人) > |
소논문(小論文) > |
가디언(ガーディアン) > |
보급로(補給路) > |
만차(満車) > |
포기김치(四つ切りにして漬けたキムチ.. > |
형제의 난(兄弟争い) > |
출결(出欠) > |
홍보물(広報物) > |
지주(支柱) > |
물바다(水浸し) > |
소화관(消化管) > |
여과(濾過) > |
재활(リハビリ) > |
도살장(屠殺場) > |
이중 잣대(ダブルスタンダード) > |
상고(上告) > |
초성(初声) > |
샛바람(東風) > |
국외(国外) > |
수당(手当) > |
지장(指章) > |
검시(検視) > |
반(クラス) > |
전례(가) 없는(前例のない) > |
표(チケット) > |
저변(底辺) > |
신세대(新世代) > |
등기부등본(登記簿謄本) > |
연락처(連絡先) > |