「あちこち」は韓国語で「곳곳」という。
|
![]() |
・ | 일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다. |
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。 | |
・ | 공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다. |
公園にはあちこちにベンチが置かれています。 | |
・ | 곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
あちこちで花が咲いています。 | |
・ | 이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다. |
この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。 | |
・ | 그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요. |
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。 | |
・ | 그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다. |
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。 | |
・ | 그 거리는 곳곳에 역사적인 건축물이 산재해 있어요. |
その街はあちこちに歴史的な建造物が点在しています。 | |
・ | 그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다. |
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。 | |
・ | 그의 집은 곳곳에 사진이 장식되어 있어요. |
彼の家はあちこちに写真が飾られています。 | |
・ | 그 산기슭에는 곳곳에 작은 집들이 흩어져 있어요. |
その山の麓にはあちこちに小さな家が点在しています。 | |
・ | 그 지역은 곳곳에 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
その地域はあちこちに美しい景色が広がっています。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
・ | 고속도로 곳곳에 휴게소가 있다. |
高速道路ところどころにサービスエリアがある。 | |
・ | 몸 곳곳에 있는 멍 자국들이 있다. |
体のあちこちに痣の跡がある。 | |
・ | 호외에 실린 내용은 곧바로 거리 곳곳에 퍼졌어요. |
号外に載っていた内容は、すぐに街中に広がりました。 | |
・ | 나도 백만장자가 되면 세계 곳곳을 여행해보고 싶습니다. |
私も百万長者になったら、世界中を旅してみたい。 | |
・ | 대부호가 된 그는 세계 곳곳을 여행하는 것이 꿈이었습니다. |
大富豪になった彼は、世界中を旅して回ることが夢だった。 | |
・ | 봄이 오면 논 곳곳에 허수아비가 세워집니다. |
春になると、田んぼのあちこちにかかしが立てられます。 | |
・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
・ | 곳곳에 아름다운 경치가 있습니다. |
あちこちに美しい景色があります。 | |
・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
あちこちに展示会があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곳곳에(ココセ) | あちこちに |
곳곳에서(ココセソ) | あちこちで、各地で、随所で |
교장(校長) > |
방석(座布団) > |
암벽(岩壁) > |
탐문(聞き込み) > |
무단(無断) > |
불안정(不安定) > |
성공하다(成功する) > |
피에로(ピエロ) > |
기본권(基本権) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
과부하(過負荷) > |
아침형(朝型) > |
우애(友愛) > |
저소득층(低所得層) > |
암탉(めん鳥) > |
단둘(たった二人) > |
주전자(ヤカン) > |
큰물(大きい活動台) > |
보온병(保温瓶) > |
모금(一口の分量) > |
난민(難民) > |
재료(材料) > |
남한(南韓) > |
씨(種) > |
정조(貞操) > |
상황 증거(状況証拠) > |
징계(懲戒) > |
교재(教材) > |
창호지(障子紙) > |
경마 용어(競馬用語) > |