「あちこちに」は韓国語で「곳곳에」という。
|
![]() |
・ | 여기저기 꽃이 피어 있습니다. |
あちこちに花が咲いています。 | |
・ | 그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다. |
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。 | |
・ | 여기저기서 사진을 찍었어요. |
あちこちで写真を撮りました。 | |
・ | 곳곳에 가게가 있어요. |
あちこちにお店があります。 | |
・ | 곳곳에 간판이 서 있습니다. |
あちこちに看板が立っています。 | |
・ | 곳곳에 비가 내리고 있어요. |
あちこちで雨が降っています。 | |
・ | 곳곳에 관광명소가 있습니다. |
あちこちに観光名所があります。 | |
・ | 곳곳에 들렀어요. |
あちこちに立ち寄りました。 | |
・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
あちこちに展示会があります。 | |
・ | 곳곳에 아름다운 경치가 있습니다. |
あちこちに美しい景色があります。 | |
・ | 곳곳에 간판이 서 있어요. |
あちこちに看板が立っています。 | |
・ | 곳곳에 손으로 만든 가게들이 있어요. |
あちこちに手作りの店があります。 | |
・ | 곳곳에서 새의 울음소리가 들려요. |
あちこちで鳥の鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 곳곳에서 사람들이 모이고 있어요. |
あちこちで人々が集まっています。 | |
・ | 곳곳에 차가 주차되어 있어요. |
あちこちに車が停まっています。 | |
・ | 마을 곳곳에서 이벤트가 열리고 있어요. |
町のあちこちでイベントが開催されています。 | |
・ | 곳곳에 기념품 가게가 줄지어 있어요. |
あちこちにお土産屋が並んでいます。 | |
・ | 공원 곳곳에 벤치가 있어요. |
公園のあちこちにベンチがあります。 | |
・ | 곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
あちこちに花が咲いています。 | |
・ | 우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다. |
右側通行の標識が至る所に設置されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곳곳에서(ココセソ) | あちこちで、各地で、随所で |
예상되다(予想される) > |
택하다(選ぶ) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
목이 쉬다(声がかすれる) > |
말이 통하다(話が合う) > |
최신호(最新号) > |
깡통을 따다(缶詰を開ける) > |
전개(展開) > |
웬일인지(なぜか) > |
눈물을 삼키다(涙を呑む) > |
귀가 따갑다(耳が痛い) > |
감성(感性) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
중시하다(重視する) > |
속이 거북하다(胃がもたれる) > |
용언(用言) > |
초대(招待) > |
신입생(新入生) > |
거래하다(取引する) > |
고원(高原) > |
눈부신 햇살(まぶしい日差し) > |
말썽을 피우다(問題を起こす) > |
반지하(半地下) > |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
수혜를 입다(恩恵を被る) > |
관람객(観覧客) > |
경음악(軽音楽) > |
바람을 쐬다(ちょっと外へ出かける) > |
부수다(壊す) > |
말하기 뭐하지만(言っちゃ悪いけど) > |