「あちこちに」は韓国語で「곳곳에」という。
|
・ | 여기저기 꽃이 피어 있습니다. |
あちこちに花が咲いています。 | |
・ | 그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다. |
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。 | |
・ | 여기저기서 사진을 찍었어요. |
あちこちで写真を撮りました。 | |
・ | 곳곳에 가게가 있어요. |
あちこちにお店があります。 | |
・ | 곳곳에 간판이 서 있습니다. |
あちこちに看板が立っています。 | |
・ | 곳곳에 비가 내리고 있어요. |
あちこちで雨が降っています。 | |
・ | 곳곳에 관광명소가 있습니다. |
あちこちに観光名所があります。 | |
・ | 곳곳에 들렀어요. |
あちこちに立ち寄りました。 | |
・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
あちこちに展示会があります。 | |
・ | 곳곳에 아름다운 경치가 있습니다. |
あちこちに美しい景色があります。 | |
・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
・ | 국내 곳곳에 가 볼만한 곳이 많이 있어요. |
国内の所々に行ってみるに値するところがたくさんあります。 | |
・ | 벽면 곳곳에 금이 가서 위험합니다. |
壁面の至るところにひびが入って危険です。 | |
・ | 산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다. |
山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている。 | |
・ | 갑자기 내린 폭설로 곳곳에 눈사태가 있었습니다. |
気温が上昇すると雪崩が危険です。 | |
・ | 공원 곳곳에는 방문한 장소를 안내하는 안내판이 있다. |
公園の各所には訪れた場所を案内する案内板がある。 | |
・ | 강을 따라 곳곳에 벤치가 설치되어 있다. |
川沿いにところどころにベンチが設置されている。 | |
・ | 한파로 인해 곳곳에서 폭설이 예상되고 있다. |
寒波によって各地で大雪が予想されている。 | |
・ | 우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다. |
我々の人生は、苦難と危険があちこちに潜んでいる。 | |
・ | 정원 곳곳에 화초를 심고 있습니다. |
庭のあちこちに草花を植えています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곳곳에서(ココセソ) | あちこちで、各地で、随所で |
합계하다(合計する) > |
듣기 어렵다(聴き難しい) > |
보다(より) > |
따라 하다(真似する) > |
펄쩍 뛰다(跳び上がる) > |
기온이 영하로 떨어지다(氷点下に下.. > |
특수 효과(特殊効果) > |
몇몇(いくつかの) > |
꿈이 이루어지다(夢が叶う) > |
깨끗이 사과하다(潔く謝罪する) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
화제를 바꾸다(話題を変える) > |
예식장(結婚式場) > |
강도(強度) > |
덕(徳) > |
언제든지(いつでも) > |
뒷걸음(後ずさり) > |
흥분되다(興奮する) > |
빙빙 돌려(서) 말하다(遠回しにい.. > |
산(을) 타다(山を登る) > |
고장내다(壊す) > |
어여(早く) > |
메다(詰まる) > |
해약되다(解約される) > |
수영(水泳) > |
다양성(多様性) > |
피해를 보다(被害を受ける) > |
산행(山歩き) > |
천하(天下) > |
지배되다(支配される) > |