「予想される」は韓国語で「예상되다」という。
|
![]() |
・ | 만원 관중이 예상된다. |
満員観客が予想される。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다. |
明日から気温はかなり高くなると予想されています。 | |
・ | 예상되는 문제에 대해 준비했습니다. |
予想される問題に対して準備しました。 | |
・ | 앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다. |
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。 | |
・ | 내년에는 중국이 미국을 추월해 세계 최대 시장이 될 것으로 예상된다. |
来年には中国が米国を追い越して世界最大市場になると予想される。 | |
・ | 개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다. |
オープン日当日は駐車場が満車になることが予想されます。 | |
・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
・ | 양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。 | |
・ | 이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다. |
今回の合格者は10人内外になると予想されます。 | |
・ | 공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다. |
工事に伴う交通渋滞が予想されます。 | |
・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
・ | 화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다. |
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難準備を行っています。 | |
적발하다(摘発する) > |
팽창되다(膨張する) > |
버겁다(手に余る) > |
버티다(耐える) > |
상비하다(常備する) > |
편중하다(偏重する) > |
승인받다(承認される) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
흘기다(横目でにらむ) > |
추량하다(推し量る) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
넘다(越える) > |
홀대당하다(冷遇される) > |
개다(畳む) > |
편향되다(偏る) > |
보급하다(補給する) > |
응하다(応ずる) > |
적어지다(少なくなる) > |
도달되다(到達される) > |
증정되다(贈呈される) > |
어물거리다(もたもたする) > |
두드리다(叩く) > |
증대되다(増大される) > |
돌입하다(突入する) > |
생산하다(生産する) > |
대피하다(退避する) > |
골병들다(病膏肓に入る) > |
편찬하다(編纂する) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
호환되다(互換がきく) > |