「予想される」は韓国語で「예상되다」という。
|
![]() |
・ | 만원 관중이 예상된다. |
満員観客が予想される。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다. |
明日から気温はかなり高くなると予想されています。 | |
・ | 예상되는 문제에 대해 준비했습니다. |
予想される問題に対して準備しました。 | |
・ | 앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다. |
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。 | |
・ | 내년에는 중국이 미국을 추월해 세계 최대 시장이 될 것으로 예상된다. |
来年には中国が米国を追い越して世界最大市場になると予想される。 | |
・ | 개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다. |
オープン日当日は駐車場が満車になることが予想されます。 | |
・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
・ | 양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。 | |
・ | 이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다. |
今回の合格者は10人内外になると予想されます。 | |
・ | 공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다. |
工事に伴う交通渋滞が予想されます。 | |
・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
・ | 화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다. |
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難準備を行っています。 | |
강요받다(強要される) > |
도피하다(逃げる) > |
수송하다(輸送する) > |
덧입히다(重ねる) > |
노닐다(のんびりと遊び回る) > |
충동하다(そそのかす) > |
입증하다(立証する) > |
공격하다(攻撃する) > |
완쾌하다(全快する) > |
논리정연하다(筋が立つ) > |
찜하다(唾をつける) > |
가속하다(加速する) > |
분산하다(分散する) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
배치하다(配置する) > |
타다(弾く) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
중지되다(中止される) > |
해치우다(仕上げる) > |
논란되다(論難する) > |
순찰하다(パトロールする) > |
회고하다(回顧する) > |
뒤집어씌우다(背負わせ) > |
조리되다(調理される) > |
뒤덮다(覆う) > |
튀다(逃げる) > |
짜내다(絞り出す) > |
마련하다(準備する) > |
추방하다(追放する) > |
미루다(先送る) > |