「予想される」は韓国語で「예상되다」という。
|
・ | 만원 관중이 예상된다. |
満員観客が予想される。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다. |
明日から気温はかなり高くなると予想されています。 | |
・ | 공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다. |
工事に伴う交通渋滞が予想されます。 | |
・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
・ | 화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다. |
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難準備を行っています。 | |
・ | 높이 3 미터 이상의 쓰나미가 예상되는 지역 |
高さ3メートル以上の津波などが想定される地域 | |
・ | 한랭 전선의 접근으로 급격한 날씨 변화가 예상되고 있습니다. |
寒冷前線の接近で、急激な天候の変化が予想されています。 | |
・ | 한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다. |
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。 | |
・ | 소송 기각은 예상된 결과였어요. |
訴えの棄却は予想通りの結果でした。 | |
・ | 이 경기에서는 난적과의 접전이 예상됩니다. |
この試合では難敵との接戦が予想されます。 | |
・ | 이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다. |
今回の試合では難敵との対戦が予想されます。 | |
・ | 신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다. |
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。 | |
하고 있다(している) > |
쏟아붓다(注ぎ込む) > |
운영되다(運営される) > |
강권하다(強権する) > |
따다(引用する) > |
불통되다(不通になる) > |
얕잡아 보다(甘く見る) > |
줄짓다(列をなす) > |
관계하다(関する) > |
고정하다(固定する) > |
완결하다(完結する) > |
둘러앉다(円座する) > |
놀라다(驚く) > |
굽다(曲がる) > |
두절하다(途絶える) > |
적응하다(慣れる) > |
약해지다(くじける) > |
투하하다(投下する) > |
수혈하다(輸血する) > |
맞추다(誂える) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
바둥거리다(もがく) > |
구제되다(救済される) > |
파손되다(破損される) > |
이송하다(移送する) > |
처리되다(処理される) > |
호전되다(好転される) > |
쓸리다(擦りむける) > |
기피하다(忌避する) > |
숭상하다(敬う) > |