「予想される」は韓国語で「예상되다」という。
|
![]() |
・ | 만원 관중이 예상된다. |
満員観客が予想される。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다. |
明日から気温はかなり高くなると予想されています。 | |
・ | 예상되는 문제에 대해 대응책을 조기에 준비하는 것이 중요하다. |
予測される問題に対して、対応策を早期に準備することが重要だ。 | |
・ | 예상되는 문제에 대해 준비했습니다. |
予想される問題に対して準備しました。 | |
・ | 앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다. |
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。 | |
・ | 내년에는 중국이 미국을 추월해 세계 최대 시장이 될 것으로 예상된다. |
来年には中国が米国を追い越して世界最大市場になると予想される。 | |
・ | 개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다. |
オープン日当日は駐車場が満車になることが予想されます。 | |
・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
・ | 양자 컴퓨터 기술은 미래의 기술 혁신을 가져올 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータの技術は、今後のテクノロジーに革命をもたらすと言われています。 | |
・ | 이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다. |
今回の合格者は10人内外になると予想されます。 | |
・ | 공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다. |
工事に伴う交通渋滞が予想されます。 | |
・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
진입되다(進入される) > |
직감하다(直感する) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
강화되다(強化される) > |
존중하다(尊重する) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
쪼들리다(窮する) > |
가결되다(可決される) > |
항변하다(抗弁する) > |
도하하다(渡河する) > |
기인하다(起因する) > |
살포하다(散布する) > |
순직하다(殉職する) > |
이행하다(移行する) > |
유입되다(流入される) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
시정하다(是正する) > |
강구하다(講じる) > |
동냥하다(物乞いする) > |
늦어지다(遅れる) > |
들이다(かける) > |
숙달되다(熟達する) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
신설되다(新設される) > |
싸다(安い) > |
폐기하다(廃棄する) > |
쫓아버리다(追い払う) > |
송구하다(恐縮する) > |
장난치다(いたずらする) > |