「どこかで」は韓国語で「어디에선가」という。
|
・ | 우리 전에 어디에선가 만난 적이 있는 것 같아요. |
以前どこかであなたにお会いしたと思います。 | |
・ | 인생이란 어디선가 누군가와 함께하는 인연 속에 살아갑니다. |
人生とはどこかのだれかと一緒に生きる因縁の中で生きてゆくのです。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다. |
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 열쇠를 어디선가 잃어버렸다. |
鍵をどこかに失くしてしまった。 | |
・ | 어디선가 쿵 하는 소리가 들렸다. |
どこからドンという音がした。 | |
・ | 어디선가 코를 찌르는 악취가 풍겼다. |
どこからか鼻をつく悪臭が漂った。 | |
・ | 킁킁~ 어디선가 구수한 청국장 냄새가 나네요. |
くんくん、どこからか、香ばしい納豆汁の臭いがしますね。 | |
・ | 분명 어디선가 봤는데. |
確かにどこかで見たんだけどなぁ。 | |
・ | 어디선가 큰 음악 소리가 들려왔다. |
どこからか大きな音楽が聞こえてきた。 | |
・ | 나는 그를 어디선가 만난 적이 있어요. |
僕は彼をどこかで会ったことがあります。 | |
이름을 따다(名前を取る) > |
승차(乗車) > |
쓰고 남다(使い残る) > |
우주선(宇宙船) > |
사내아이(男の子) > |
이가 없으면 잇몸으로(何とかなる) > |
감시하다(見張る) > |
철야(徹夜) > |
구구단(九九) > |
상체(上半身) > |
스스로(自ら) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
-(ㄹ/을) 수밖에 없다(~するし.. > |
눈앞에 있다(目の前にいる) > |
학문(学問) > |
다루다(扱う) > |
향상되다(向上する) > |
꿈을 좇다(夢を追う) > |
결과에 이르다(結果にたどり着く) > |
잠꾸러기(お寝坊さん) > |
정성껏(心をこめて) > |
훈련하다(訓練する) > |
창고(倉庫) > |
볼에 키스를 하다(頬にキスをする) > |
소음(騒音) > |
목전에 두다(目前に控える) > |
짝꿍(隣席の友達) > |
호흡이 맞다(息が合う) > |
동의서(同意書) > |
격론(激論) > |