「どこかで」は韓国語で「어디에선가」という。
|
![]() |
・ | 우리 전에 어디에선가 만난 적이 있는 것 같아요. |
以前どこかであなたにお会いしたと思います。 | |
・ | 장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요. |
手袋の片方をどこかに落としてしまったみたいです。 | |
・ | 인생이란 어디선가 누군가와 함께하는 인연 속에 살아갑니다. |
人生とはどこかのだれかと一緒に生きる因縁の中で生きてゆくのです。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다. |
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 열쇠를 어디선가 잃어버렸다. |
鍵をどこかに失くしてしまった。 | |
・ | 어디선가 쿵 하는 소리가 들렸다. |
どこからドンという音がした。 | |
・ | 어디선가 코를 찌르는 악취가 풍겼다. |
どこからか鼻をつく悪臭が漂った。 | |
・ | 킁킁~ 어디선가 구수한 청국장 냄새가 나네요. |
くんくん、どこからか、香ばしい納豆汁の臭いがしますね。 | |
・ | 분명 어디선가 봤는데. |
確かにどこかで見たんだけどなぁ。 | |
・ | 어디선가 큰 음악 소리가 들려왔다. |
どこからか大きな音楽が聞こえてきた。 | |
접점(接点) > |
알려 주다(知られる) > |
유리창(窓ガラス) > |
세금을 부과하다(税をかける) > |
경제학(経済学) > |
수산업(水産業) > |
못지않다(劣らない) > |
애정 어린(愛情深い) > |
자유 여행(自由旅行) > |
내려다보다(見下ろす) > |
의식을 회복하다(意識を回復する) > |
한눈에 반하다(一目惚れする) > |
다리를 삐다(足をくじく) > |
죄를 짓다(罪を犯す) > |
화해(仲直り) > |
약한 불(弱火) > |
장남(長男) > |
남을 탓하다(他人のせいにする) > |
등록금(登録金) > |
귀가 간지럽다(誰かが自分の噂をする.. > |
호흡을 가다듬다(呼吸を整える) > |
애를 태우다(手を焼く) > |
쿵쿵(どんどん) > |
신용(信用) > |
학습되다(学習される) > |
적히다(書かれる) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
되지도 않은 소리(でたらめな話) > |
두려움(恐れ) > |
요만하다(これくらいだ) > |