ホーム  > 表現と9品詞 > 助詞韓国語能力試験1・2級
とは
意味~も、~でも、~であれ、なんでも構わない
読み方든、トゥン
類義語
(이)라도
(이)나마
이나/나
이나/나
이든/든
-(으) 나마
-(ㄹ/을) 지라도
~씩이나
이나
「~も」は韓国語で「든」という。「든지」の略。
「~も」の韓国語「든」を使った例文
아무나 가면 될 거야!
君でも僕でも誰が言ってもいいだろう。
이거 저거 상관없어요.
これでもあれでも構いませんよ。
그가 부자 가난뱅이, 나의 마음이 달라지는 건 없다.
彼がお金持ちであれ貧乏であれ、私の気持ちが変わることはない。
어른이 어린이이 사람에게 폐를 끼쳐서는 안 된다.
大人であれ子供であれ、人に迷惑をかけてはいけない。
누구 예의 바른 사람을 좋아한다.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
인간은 누구 죽음을 피할 수 없다.
人間は誰しも死を避けられない。
사람은 누구 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다.
人は誰しも欠点や苦手なことはあります。
누구 자신이 한 일에는 책임이 있다.
だれしも自分のしたことには責任がある。
인간은 누구 자신의 단점을 말하고 싶지 않은 법입니다.
人間誰しも、自分の短所は言いたくないものです。
감각이 마비되었다.
総ての感覚が麻痺した。
요즘은 다양한 재료로 만 부각이 인기다.
最近は様々な素材で作られたブガクが人気だ。
콩으로 만 반찬은 따뜻한 음식과 함께 먹으면 좋다.
豆で造られたおかずは、温かい食べ物と一緒に食べるのがいい。
손님을 초대하여 직접 만 요리를 대접했다.
お客様を招待して手作りの料理をもてなした。
정성껏 만 요리로 손님을 대접했다.
心を込めて作った料理でお客様をもてなした。
역설은 생각을 깊게 만다.
逆説は思考を深める。
막역한 친구에게 모 비밀을 털어놓았다.
親しい友達にすべての秘密を打ち明けた。
눈물겹도록 힘 시간을 견뎠다.
涙が出るほどつらい時間を耐えた。
도시락집에서 만 김밥이 맛있어요.
弁当屋で作ったキンパ(のり巻き)が美味しいです。
하루도 밥심으로 버텨요.
つらい一日もご飯の力で耐えます。
「~も」の韓国語「든」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
(ヨドゥン) 八十、80
지(トゥンジ) 〜でも、〜ようが、なんでも
(モドゥン) 全部の、全ての、あらゆる
(ムォドン) 何でも
어쨌(オッチェットゥン) とにかく、いずれにせよ、なにしろ
-거(コドゥン) ~たら、~すれば、~なら
지(ムォドゥンジ) 何でも、どんな事にも
하이(ハイドゥン) ハイドン
히(トゥンドゥンヒ) 腹いっぱい、心強く、しっかり
-거(コドゥン) ~なの、~んだ、~から
지(トゥンジ) ~するとか、~すれば、~たら
가(トゥンガ) ~すれば、~しなよ
가(トゥンガ) ~するか、~だろうが
얼마지(オルマドゥンジ) いくらでも、どれだけでも
게(モドゥンゲ) 何もかも、全てが
어디지(オディドゥンジ) どこでも
-거요(コドゥニョ) ~なんですよね、~ですから、~ですので
/(ドゥン) ~でも
(지)(トゥンジ) ~でも(構わない)
하게(トゥントゥナゲ) しっかりと
카드(ヒドゥンカドゥ) 切り札
누구지(ヌグドゥンジ) 誰でも
살(ヨドゥンサル) 80歳、八十歳
비어가(ピオガドゥン) ビアガーデン
됐거요(テッコドゥンニョ) 結構です、結構ですってば、もういいです
타임(ゴルドゥンタイム) ゴールデンタイム、一番大事な時間
하다(トゥンドゥンハダ) 心強い、頼もしい、力強い
어떡해(オットケドゥン) 何とかやって、何とかして
언제지(オンジェドゥンジ) いつでも
무엇이(ムオシドゥン) 何でも
助詞の韓国語単語
만(さえ)
>
에서부터(~から)
>
만(ほど)
>
한테서부터(~から)
>
랑(と)
>
(이)나(や)
>
까지(まで)
>
이/가(~が)
>
치고서는(~としては)
>
입맛대로(思い通りに)
>
(이)나마(~でも)
>
이나/나(~でも)
>
-(이)라고는(だとは)
>
이나/나(~や)
>
이다(~である)
>
마따나(~とおり)
>
이/가(~に(なる))
>
한테(~に(人、生物))
>
에게(~に)
>
-(이)다 보니(까)(~なので)
>
만큼(ほど)
>
도(も)
>
마다(ごとに)
>
~(이)라야(~といっても)
>
만치도(〜ほども)
>
에게서(~から)
>
말고도(以外にも)
>
(이)거나(~とか)
>
(이)야말로(~こそは)
>
라면 / 이라면(~なら)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ