「で」は韓国語で「-(이)서」という。
|
![]() |
・ | 혼자서 먹기에는 양이 너무 많아요. |
一人で食べるには量が多いです。 | |
・ | 여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요. |
何人かで一緒に旅行すると、いっそう楽しいですね。 | |
・ | 혼자서 가다. |
一人で行く。 | |
・ | 혼자서 집에 있다. |
一人で家にいる。 | |
・ | 저는 그녀가 혼자서 가는 게 좋다고 말했어요. |
私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
・ | 우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다. |
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。 | |
・ | 온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다. |
オンラインで友だちと2人で遊びたい。 | |
・ | 두 살배기가 혼자서 걷기 시작했다. |
二歳の子が自分で歩くようになった。 | |
・ | 처음으로 아이 혼자서 집을 보게 했다. |
はじめて子どもだけに留守番させた。 | |
・ | 여동생이 혼자서 집을 보고 있다. |
妹が一人で留守番をしている。 | |
・ | 시키지 않아도, 혼자서 청소를 시작했다. |
言われなくても、自分で掃除を始めた。 | |
・ | 아이 혼자서 도로를 건너고 있다. |
子供が一人で道路を渡っている。 | |
・ | 외기러기처럼 혼자서 나아갈 수밖에 없다. |
孤雁のように独りで進んでいくしかない。 | |
・ | 그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다. |
彼女は一人で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。 | |
・ | 혼자서 보내는 밤에 고독을 씹었다. |
一人で過ごす夜、孤独をかみしめた。 | |
・ | 아무한테도 말도 못하고 혼자서 속만 끓이고 있어요. |
誰にも言えず、一人で気を揉んでいます。 | |
・ | 그는 동료를 지키기 위해 혼자서 독박을 썼다. |
彼は仲間を守るために一人で罪を被った。 | |
만큼(ほど) > |
께(~に) > |
따라(~に限って) > |
에서 처럼(~でのように) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
이든/든(~でも) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
처럼(みたいに) > |
(이)나(や) > |
와/과(と) > |
한테서((人、生物)~から) > |
(이)라도(~でも) > |
-로 / 으로(~へ) > |
든(지)(~でも(構わない)) > |
조차(さえ) > |
ㄴ(~は) > |
나(も) > |
커녕(~どころか) > |
-(이)라니(~だなんて) > |
하고는(~ときたら) > |
만(ほど) > |
까지(まで) > |
-(이)라고(~という) > |
(이)야(~こそ) > |
말고(ではなく) > |
이나/나(~でも) > |
든(~も) > |
밖에(しか) > |
-(이)라고(~なんと) > |
에서부터(~から) > |