「~に」は韓国語で「에로」という。
|
![]() |
・ | 피에로 연기에 진심 어린 박수가 보내졌습니다. |
道化役者の演技に、心からの拍手が送られました。 | |
・ | 그는 피에로 경력을 소중히 여기고 있습니다. |
彼は道化役者としてのキャリアを大切にしています。 | |
・ | 피에로 역할이 이야기를 더 재미있게 만듭니다. |
道化役者の役割が物語をより面白くします。 | |
・ | 그녀는 피에로로 특별한 이벤트에서 퍼포먼스를 했습니다. |
彼女は道化役者として、特別なイベントでパフォーマンスを行いました。 | |
・ | 피에로가 펼치는 유머에 관객들은 웃음을 멈추지 않았습니다. |
道化役者が繰り広げるユーモアに、観客は笑いが止まりませんでした。 | |
・ | 그녀는 소믈리에로 유명한 레스토랑에서 일하고 있어요. |
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。 | |
・ | 뽕나무가 있어야 누에로 비단을 얻는다. |
桑の木があって、カイコで絹を得る。 | |
・ | 그 호텔의 로비는 찬란한 샹들리에로 장식되어 있었다. |
そのホテルのロビーはきらびやかなシャンデリアで彩られていた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피에로(ピエロ) | ピエロ、pierrot、道化役者 |
치고서는(~としては) > |
(이)라도(~でも) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
다가(~に) > |
을/를(~を) > |
뿐(のみ) > |
이든/든(~でも) > |
은/는(~は) > |
치고(는)(にしては) > |
말고도(以外にも) > |
한테(~に(人、生物)) > |
에게서(~から) > |
하고는(~ときたら) > |
에서(~で) > |
커녕(~どころか) > |
나(も) > |
말고는(~以外は) > |
에게(~に) > |
랑(と) > |
하고(~と) > |
로서(として) > |
깨나(相当) > |
인사치레(社交辞令) > |
도(も) > |
~부로(~で) > |
라는(という) > |
에(~に) > |
라서/이라서(~なので) > |
들(~たち) > |
한테서((人、生物)~から) > |