「~でも」は韓国語で「이나/나」という。
|
![]() |
・ | 시간이 될 때 시장 구경이나 하러 갑시다. |
時間がある時、 市場を見物しにいきましょう。 | |
・ | 저녁이나 먹으러 가지요. |
夕食でも食べに行きましょう。 | |
・ | 할 일 없는데 공부나 하자. |
やることないから勉強でもしよう。 | |
・ | 오늘 공부를 세 시간이나 했어요. |
今日、勉強は3時間もしました。 | |
・ | 난 그냥 집에서 책이나 읽을래요. |
私は、ただ家で本でも読みますよ。 | |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 생산직에서 일하려면 기술이나 경험이 요구될 때가 있다. |
生産職で働くためには、技術や経験が求められることがある。 | |
・ | 유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 금속에 쓸 수 있어서 편리하다. |
油性ペンは、紙以外にもプラスチックや金属に書けるので便利だ。 | |
・ | 몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어. |
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。 | |
・ | 피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다. |
皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。 | |
・ | 여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다. |
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。 | |
・ | 몇 번이나 배신하다니, 개새끼! |
何度も裏切りやがって、この野郎! | |
・ | 서대는 튀김이나 회로 먹을 수 있어요. |
アカシタビラメはフライや刺身で食べることができます。 | |
・ | 삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다. |
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。 | |
・ | 몇 번이나 깝죽대는 그에게 이제 더 이상 참을 수 없다. |
何度もそそっかしく振る舞う彼に、もう我慢できない。 | |
한테서((人、生物)~から) > |
만(ほど) > |
도(も) > |
(으)로(~で) > |
에서부터(~から) > |
ㄴ(~は) > |
에게(~に) > |
에로(~に) > |
에게서(~から) > |
와/과(と) > |
(으)로(で) > |
부터(~から) > |
이다(~である) > |
의(の) > |
이/가(~に(なる)) > |
이나마(~であっても) > |
뿐(のみ) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
보고(~に) > |
-(이)라고는(だとは) > |
더러(~に) > |
인가(~か) > |
이라/라(~なので) > |
(이)라든가(とか) > |
서(~から) > |
인데(~だけど) > |
만치도(〜ほども) > |
(이)나(や) > |
-(이)라고(~という) > |
(이)랑(~と(か)) > |