【이나】の例文
<例文>
・
소문
이나
뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
・
소문
이나
뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
噂話や悪口は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
・
어떤 일에든 요령
이나
노하우가 필요하다.
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。
・
공부에도 방법
이나
요령이 있다.
勉強にも方法や要領がある。
・
한국어 교실에 다니면 한국의 생활
이나
습관에 대해서도 배울 수 있어요.
韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。
・
한국어 키보드는 한국어 메일
이나
메시지를 쉽게 보내기 위해 편리합니다.
韓国語キーボードは、韓国語のメールやメッセージを簡単に送るために便利です。
・
한국어를 읽는 법을 배우면 한국 책
이나
신문을 읽을 수 있습니다.
韓国語の読み方を学ぶことで、韓国の本や新聞が読めるようになります。
・
일터에서 규칙
이나
규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다.
仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。
・
달맞이 시간은 가족
이나
친구와의 소중한 시간입니다.
月見の時間は、家族や友人との大切なひとときです。
・
전쟁
이나
내전도 분쟁에 포함됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
・
빈뇨의 원인으로 당뇨병
이나
전립선 문제를 생각할 수도 있습니다.
頻尿の原因として、糖尿病や前立腺の問題が考えられることもあります。
・
빈뇨가 있으면 업무 중
이나
외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요.
頻尿があると、仕事中や外出先で不便に感じることがあります。
・
주부 습진이 심해지면 손바닥
이나
손가락 끝이 가려울 수 있습니다.
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。
・
심장병 치료에는 약물 요법
이나
수술이 포함될 수 있어요.
心臓病の治療には、薬物療法や手術が含まれることがあります。
・
심장병 증상으로는 가슴 통증
이나
숨이 차는 것을 들 수 있습니다.
心臓病の症状として、胸の痛みや息切れが挙げられます。
・
협심증
이나
심근경색과 같은 동맥경화가 원인인 심장병이 증가하고 있다.
狭心症や心筋梗塞のような動脈硬化が原因の心臓病が増えています
・
부정맥
이나
심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다.
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。
・
아이가 무릎
이나
다리의 통증을 호소을 호소하는 것을 이른바 성장통이라고 합니다.
子どもが膝や足の痛みを訴えることををいわゆる成長痛といいます。
・
치질은 항문
이나
그 부근에 생기는 병의 총칭입니다.
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。
・
입안의 점막
이나
혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。
・
병의 진행 패턴
이나
증상으로부터 급성과 만성으로 나누어 집니다.
病気の進行パターンや症状から「急性」と「慢性」に分けられます。
・
눈병의 치료법은 증상
이나
원인에 따라 달라집니다.
眼病の治療法は、症状や原因によって異なります。
・
불면증 증상에는 권태감
이나
집중력 저하 등이 있어요.
不眠症の症状には、倦怠感や集中力低下などがあります。
・
야뇨증 원인은 야간 소변량이 많은 것
이나
방광 용량이 적은 것 등이 있습니다.
夜尿症の原因には、夜間の尿量が多いことや膀胱容量が少ないことなどがあります。
・
위벽이 손상되면 위통
이나
불쾌감이 생길 수 있어요.
胃壁が傷つくと、胃痛や不快感が生じることがあります。
・
경영자란 기업
이나
사업을 관리 운영하는 사람이다.
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。
・
정전 영향으로 많은 공장
이나
소매점 등에서 조업
이나
영업을 할 수 없는 상황입니다.
停電している影響で多くの工場や小売店などで操業や営業ができない状況です。
・
고물상이란 고물을 매매하거나 교환하거나 하는 개인
이나
법인을 말한다.
古物商とは、古物を売買したり、交換したりする個人や法人のことをいう。
・
전분은 식품의 질감
이나
점도에 크게 영향을 미칩니다.
デンプンは食品の質感や粘度に大きく影響します。
・
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선
이나
곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
・
호르몬이란 동물 체내의 조직
이나
기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다.
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。
・
운전 면허를 따는 데 3년
이나
걸렸어요.
運転免許を取るのに3年もかかりました。
・
세상에는 다양한 규모로 일을 하는 조직
이나
사람이 있습니다.
世の中にはさまざまな規模で仕事を行っている組織や人がいます。
・
역전
이나
번화가에 점포를 차리다.
駅前や繁華街に店舗を構える。
・
수선비는 어느 항목에 쓰
이나
요?
修繕費はどの項目に使われるのですか?
・
몇 번
이나
도전했지만, 마음이 꺾였어요.
何度もチャレンジしましたが、心が折れました。
・
피부는 외부로부터의 자극
이나
세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다.
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。
・
살갗이 거칠어지는 원인은 식생활
이나
스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다.
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。
・
체온의 저하에 의해 체력
이나
면역력이 저하한다.
体温の低下により、体力や免疫力が低下する。
・
편식
이나
수면부족 등으로 피부에 여드름
이나
뾰루지가 생기기 쉽다.
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。
・
점의 색
이나
크기는 개인차가 있어요.
ほくろの色や大きさは、個人差があります。
・
물갈퀴는 손
이나
다리의 일부가 변화한 것입니다.
水かきは、手や足の一部が変化したものです。
・
내진
이나
원전의 안전성에 대해 다시 검토하려는 분위기가 조성되고 있다
耐震や原発の安全性について見直そうという空気が高まりつつある。
・
도로는 사람
이나
차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道です。
・
지붕은 건물
이나
살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
・
웍은 볶음밥 등의 볶음
이나
튀김 등 다양한 요리를 만들 때 사용된다.
中華鍋はチャーハンなどの炒め料理や揚げ物などいろいろな料理を作るときに使われる。
・
식량
이나
물을 비축하여 재해시에 대비한다.
食糧や水を蓄えて災害時に備える。
・
전쟁
이나
재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
・
대서양을 항행하는 배가 몇 척
이나
보였어요.
大西洋を航行する船が何隻も見えました。
・
곤충
이나
쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/37)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ