「縁を切る」は韓国語で「인연을 끊다」という。
|
![]() |
・ | 그와는 인연을 끊기로 했다. |
彼とは縁を切ることに決めた。 | |
・ | 저 사람과는 이제 인연을 끊었다. |
あの人とはもう縁を切った。 | |
・ | 인연을 끊는 것은 힘든 결단이었다. |
縁を切るのは辛い決断だった。 | |
・ | 그는 과거의 사람들과 인연을 끊었다. |
彼は過去の人との縁を切った。 | |
・ | 몇 번이나 인연을 끊으려고 했지만, 할 수 없었다. |
何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。 | |
・ | 인연을 끊고, 새로운 인생을 시작하기로 했다. |
縁を切って、新しい人生を始めることにした。 | |
・ | 친부모는 나의 이혼을 계기로 인연을 끊겠다고 했어요. |
実の両親は私の離婚を機に、縁を切ると言いました。 | |
・ | 인연을 끊다. |
縁を切る。 | |
・ | 나랑 인연을 끊으려고 작정을 했구나. |
僕と縁を切ろうと決めたんだね。 |