【이나】の例文_8
<例文>
・
일하는 동안 그는 몇 번
이나
지쳐서 휴식을 취했다.
仕事中に彼は何度もくたびれて休憩を取った。
・
기쁨
이나
흥분으로 가득 찼을 때 그의 숨결은 빨라졌습니다.
喜びや興奮に満ちた時、彼の息遣いは速くなりました。
・
기내에서 쾌적하게 보내는 방법
이나
편리한 아이템을 알려주세요.
機内で快適に過ごせる方法や便利なアイテムを教えてください。
・
항공사는 지연
이나
취소 시 적절한 보상을 제공하고 있습니다.
航空会社は、遅延やキャンセルの際に適切な補償を提供しています。
・
러시아군과 우크라
이나
군이 치열한 전투를 벌이고 있다.
ロシア軍とウクライナ軍が熾烈な戦闘を繰り広げている。
・
갑옷을 입고 있으면 화살
이나
창의 공격으로부터 몸을 보호할 수 있다.
鎧を着ていると、矢や槍の攻撃から身を守ることができる。
・
둑은 산책
이나
조깅을 위한 이상적인 장소다.
土手は散歩やジョギングのための理想的な場所だ。
・
악어는 강
이나
늪지대에 서식하고 있다.
ワニは川や沼地に生息している。
・
지하실은 취미인 공작
이나
그림에 최적인 장소입니다.
地下室は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。
・
지하실에는 잊혀진 책
이나
장난감이 많이 있어요.
地下室には忘れられた本やおもちゃがたくさんあります。
・
상류부에서는 하이킹
이나
트레킹이 인기가 있습니다.
上流部では、ハイキングやトレッキングが人気があります。
・
중심부에만 사람
이나
자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다.
中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。
・
기모노의 소재는 비단
이나
마 등 다양합니다.
着物の素材は絹や麻など様々です。
・
기모노의 색상은 계절
이나
행사에 따라 다릅니다.
着物の色合いは季節や行事によって異なります。
・
의학의 진보로 난치병
이나
희귀 질환의 치료 방법이 개선되고 있습니다.
医学の進歩により、難病や希少疾患の治療方法が改善されています。
・
의학 분야에서는 항상 새로운 치료법
이나
의료 기술이 개발되고 있습니다.
医学の分野では常に新しい治療法や医療技術が開発されています。
・
연구원은 연구에 관한 강연
이나
세미나에 참가하고 있습니다.
研究員は研究に関する講演やセミナーに参加しています。
・
나약한 태도는 개인
이나
조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다.
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。
・
지금은 녹음
이나
녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다.
今や録音や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。
・
별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년
이나
되는 거리가 있습니다.
星の光が地上に届くまでには、何光年もの距離があります。
・
장바구니에는 쌀
이나
파스타가 들어 있습니다.
買い物かごにはお米やパスタが入っています。
・
발열
이나
설사 등 몸 상태가 안 좋아 수분이 잃게 되는 경우도 있습니다.
発熱や下痢などの体調不良で水分が失われたりすることがあります。
・
주된 증상은 발열
이나
구토, 전신 피로 등이다.
主な症状は発熱や嘔吐,全身の倦怠感などだ。
・
간질의 원인
이나
증상은 사람에 따라 다양합니다.
てんかんの原因や症状は人により様々です。
・
갑자기 구역질
이나
구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。
・
염증
이나
출혈이 계속되면 잇몸이 붓는다.
炎症や出血が続くと歯ぐきが腫れる。
・
환자들에겐 약
이나
수술보다 같이 놀아 줄 친구가 더 필요하다.
患者達には薬や手術より一緒に遊んでやる友達がより必要だ。
・
한국
이나
일본
이나
언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
韓国と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
・
약 20년간 한 번도 취직
이나
아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다.
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで生計を立て続けてきた。
・
부동산 업계는 주택
이나
상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다.
不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。
・
부동산업 거래는 계약
이나
법적 절차가 필요합니다.
不動産業の取引は、契約や法的手続きが必要です。
・
서비스업의 서비스는 고객의 라이프 스타일
이나
요구에 적응하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客のライフスタイルやニーズに適応しています。
・
서비스업은 사람들의 생활
이나
비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
・
금융업 서비스는 개인
이나
기업의 자금 조달을 지원하고 있습니다.
金融業のサービスは、個人や企業の資金調達を支援しています。
・
도로는 사람
이나
차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道です。
・
사귀고 있는 사람
이나
좋아하는 사람을 칭찬하다.
付き合っている人や好きな人を褒める。
・
우리들은 2시간
이나
한껏 수다를 떨었다.
僕たちは2時間も思いきりおしゃべりをした。
・
오존층의 감소는 피부암
이나
눈의 질병을 일으킬 수 있습니다.
オゾン層の減少は皮膚がんや目の病気を引き起こす可能性があります。
・
몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분
이나
산소 등 생활에 필요한 것을 운반한다.
体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など生活に必要なものを運び込む。
・
기체의 성질에는 압력
이나
온도에 따른 변화가 있습니다.
気体の性質には圧力や温度による変化があります。
・
혜성은 주로 물
이나
먼지로 되어 있다.
彗星は主に氷や塵などでできている。
・
아마 네 명
이나
다섯 명쯤 올 거예요.
たぶん4~5人来るでしょう。
・
욕구가 충족되지 않으면 불만
이나
스트레스가 생길 수 있습니다.
欲求が満たされないと、不満やストレスが生じることがあります。
・
완두콩은 가벼운 스낵
이나
샐러드에 최적입니다.
えんどう豆は、軽いスナックやサラダに最適です。
・
호두는 빵
이나
케이크의 재료로 널리 사용됩니다.
くるみはパンやケーキの材料として広く使われています。
・
종교는 사람들의 행동
이나
가치관에 큰 영향을 주고 있습니다.
宗教は人々の行動や価値観に大きな影響を与えています。
・
정신적인 건강은 육체적인 건강만큼
이나
중요합니다.
精神的な健康は肉体的な健康と同じくらい重要です。
・
어제는 꽤 피곤했는지 일하고 돌아와 30시간
이나
자버렸네요.
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。
・
장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분
이나
일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다.
お買い物にいく手間を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。
・
채식주의자는 계란
이나
유제품을 먹는 것에 대해 완전체식주의자 비건은 그것들을 일체 먹지 않아요.
ベジタリアンが卵や乳製品を食べるのに対し、ビーガン絶対菜食主義者は、それらも一切口にしません。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/34)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ