「濡れる」は韓国語で「젖다」という。
|
・ | 비에 옷이 젖다. |
雨に服が濡れる。 | |
・ | 땀으로 앞머리가 젖다. |
汗で前髪が濡れる。 | |
・ | 갑자기 비가 내려 빨래가 다 젖어 버렸다. |
突然の雨で洗濯物が全部濡れてしまった。 | |
・ | 건전지가 물에 젖으면 위험합니다. |
乾電池が水で濡れると危険です。 | |
・ | 이 수건 젖었잖아. |
このタオルぬれてるじゃないか。 | |
・ | 땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다. |
汗や水に濡れても問題なく使用できます。 | |
・ | 여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다. |
夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。 | |
・ | 그녀의 눈이 눈물로 젖어 있었다. |
彼女の目が涙で濡れていた。 | |
・ | 슬픔에 젖다. |
悲しみに浸る。 | |
・ | 공상에 젖다. |
空想に浸る。 | |
・ | 도로는 비로 젖어 있었다. |
道路は雨でぬれていた。 | |
・ | 다행히 비에 많이 젖지는 않았다. |
幸いずぶ濡れにはならなかった。 | |
・ | 목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다. |
木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。 | |
・ | 운동 후에는 땀으로 흠뻑 젖는다. |
運動後には汗でびっしょりになる。 | |
・ | 흠뻑 젖은 수건을 짰다. |
びっしょり濡れたタオルを絞った。 | |
・ | 빗속을 달려 집에 도착하니 온몸이 흠뻑 젖었다. |
雨の中を走って家に着いたら、全身びっしょりだった。 | |
・ | 장시간 조깅으로 셔츠가 흠뻑 젖었습니다. |
長時間のジョギングでシャツがびっしょり。 | |
・ | 눈물로 그녀의 얼굴은 흠뻑 젖었다. |
涙で彼女の顔はびっしょりだった。 | |
・ | 비 오는 날 젖은 땅을 밟으면 미끄럽다. |
雨の日にぬれた地面を踏むと滑りやすい。 | |
・ | 눈이 많이 와서 신발이 다 젖었어요. |
積雪で靴がびしょびしょになりました。 | |
・ | 저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다. |
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。 | |
・ | 비에 젖어서 몸이 떨리고 있어요. |
雨に濡れて体が震えています。 | |
・ | 젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다. |
濡れた傘を傘立てに入れる。 | |
・ | 갑작스러운 비로 옷이 흠뻑 젖었다. |
突然の雨で服がびっしょり濡れた。 | |
・ | 갑자기 비가 와서 옷이 젖었습니다. |
突然雨が降って服が濡れました。 | |
・ | 야크의 젖은 영양가가 높다고 합니다. |
ヤクの乳は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다. |
ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。 | |
・ | 로프가 젖어서 미끄럽습니다. |
ロープが濡れて滑りやすくなっています。 | |
・ | 젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요. |
ぬれた手で電線を触らないでください。 | |
・ | 젖은 수건으로 창문을 닦았다. |
びしょびしょのタオルで窓を拭いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
우수에 젖다(ウスエ チョッタ) | 憂愁に暮れる、物思いに沈む、憂いを帯びる |
감상에 젖다(カムサンエチョッタ) | 感傷に浸る |
향수에 젖다(ギャンスエ チョッタ) | 郷愁に浸る、郷愁を覚える、郷愁にふける |
감회에 젖다(カムフェエ チョッタ) | 感慨に浸る |
고개를 가로젖다(コゲルルカロチョッタ) | 首を横に振る、反対する、否定する |
달하다(達する) > |
평온하다(平穏だ) > |
어지간하다(ほぼ近い) > |
뜨끈하다(熱い) > |
따듯하다(暖かい) > |
불편하다(不便だ) > |
일없다(要らない) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
덩그렇다(高くそびえている) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
간단하다(簡単だ) > |
천진스럽다(あどけない) > |
차지다(粘り気が多い) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
측은하다(哀れだ) > |
수많다(数多い) > |
아깝다(惜しい) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
취나물(チナムル) > |
케케묵다(古くさい) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
호화스럽다(豪華だ) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
무관하다(無関係だ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
남짓하다(余りである) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
엄밀하다(厳密だ) > |
늠름스럽다(たくましい) > |