ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
가슴에 새기다とは
意味胸に刻む、心に刻む、記憶する、肝に銘ずる
読み方가스메 새기다、ka-sŭ-me sae-gi-da、カスメセギダ
類義語
기억하다
새겨듣다
마음에 새기다
마음에 각인하다
뼈에 새기다
가슴에 간직하다
「胸に刻む」は韓国語で「가슴에 새기다」という。
「胸に刻む」の韓国語「가슴에 새기다」を使った例文
저 번에 하신 말씀은 가슴 깊이 새겨 두겠습니다.
前になさった話は胸に深く刻んでおきます。
화무십일홍이라는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 노력을 거듭했다.
花は十日と続かないという言葉を胸に、彼は日々努力を重ねた。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 말을 가슴에 새기고, 그녀는 성실하게 일에 임했다.
豆を植えれば豆が生えるという言葉を胸に、彼女は誠実に仕事に取り組んだ。
뿌린 대로 거둔다는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 공부에 힘썼다.
蒔いた種は刈り取るという言葉を胸に、彼は日々の勉強に励んだ。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。
한술 밥에 배부르랴라는 교훈을 가슴에 새기고 그는 끈기 있게 연구를 계속했다.
一口の飯で腹が膨れるものかという教訓を胸に、彼は粘り強く研究を続けた。
제사날에 고인의 추억을 가슴에 새기고 기도했습니다.
祭祀の日に、故人の思い出を胸に祈りを捧げました。
친부모의 말씀을 가슴에 새기고 있습니다.
生みの親の言葉を胸に刻んでいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりという言葉を胸に刻んでいます。
慣用表現の韓国語単語
총대를 메다(泥をかぶる)
>
입이 바짝바짝 타다(口がからからに..
>
분초를 다투다(一刻を争う)
>
공수표를 남발하다(実現不可能な約束..
>
쓸개가 빠지다(腑が抜ける)
>
본때를 보이다(思い知らせる)
>
논란이 일다(議論が広がる)
>
자리가 잡히다(安定する)
>
틀에 갇히다(型にはまる)
>
쇼크를 먹다(ショックを受ける)
>
눈총을 맞다(睨みつけられる)
>
웃음보가 터지다(大笑いになる)
>
똑 부러지다(ポッキリ折れる)
>
본(을) 뜨다(型を取る)
>
가슴이 미어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
말할 수 없이(言葉で表せないほど非..
>
장난(이) 아니다(半端じゃない)
>
찬밥 취급(冷たい扱いを受けること)
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
등에 업다(後ろ盾にする)
>
집안이 어렵다(家計がきびしい)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
의혹을 사다(疑惑を受ける)
>
소문이 퍼지다(噂が広がる)
>
달이 기울다(月が欠ける)
>
사람 말이 말 같지 않다(話を無視..
>
편으로 만들다(味方にする)
>
마음이 들뜨다(心が浮き立つ)
>
친구 따라 강남 간다(牛に引かれて..
>
사흘이 멀다 하고(三日にあげず)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ