ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
정나미가 떨어지다とは
意味愛想が尽きる、嫌気がさす、イヤになる
読み方정나미가 떠러지다、chŏng-na-mi-ga ttŏ-rŏ-ji-da、チョンナミガ トロアイダ
類義語
싫증 나다
따분하다
신물(이) 나다
정떨어지다
밥맛이 떨어지다
진절머리(가) 나다
정(이) 떨어지다
정이 떨어지다
「愛想が尽きる」は韓国語で「정나미가 떨어지다」という。정나미(愛想、愛着心)。「정이 떨어지다」ともいう。
「愛想が尽きる」の韓国語「정나미가 떨어지다」を使った例文
그에게 정나미가 떨어졌어요.
彼に愛想がつきたんです。
남편에게 정나미가 떨어졌다.
夫に愛想が尽きた。
남편의 거짓말에 정나미가 떨어졌다
夫の嘘に愛想が尽きた。
몇 번을 말해도 술을 끊지 않아서 정나미가 떨어졌다.
何回言ってもお酒を辞めないので「いい加減愛想が尽きた。
남편에게 정나미가 떨어져서 이혼합니다.
夫に愛想が尽きたので離婚します。
정치인의 부패상에는 정나미가 떨어졌다.
政治家の腐敗ぶりには、愛想が尽きた。
자기 개에게만 돈을 쓰는 남편에게 정나미가 떨어졌다.
自分の犬にだけお金を使う夫に愛想が尽きた。
좀처럼 변하지 않는 조직에 정나미가 떨어졌다.
なかなか変わらない組織に、愛想がが尽きた。
쓰레기 같은 변명 앞에 정나미가 떨어졌어요!
クズ過ぎる言い訳の前に愛想は尽きました!
너한테는 정나미가 떨어진다.
お前には全く愛想が尽きる。
무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다.
無神経な隣人にもう愛想が尽きた。
慣用表現の韓国語単語
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
발 벗고 나서다(積極的に乗り出す)
>
숨이 넘어가다(見ていて歯がゆい)
>
아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
>
사정이 급하다(事態が急だ)
>
침도 바르지 않고 거짓말을 하다(..
>
오명을 씌우다(汚名を着せる)
>
물 찬 제비(機敏な様子)
>
참는 것도 한도가 있다(我慢にも限..
>
할 말이 없다(言い訳のしようがない..
>
공을 돌리다(花を持たせる)
>
눈길을 모으다(人目を集める)
>
말을 아끼다(慎重に話す)
>
바늘로 찔러도 피 한방울 안 나오..
>
칠칠맞지 못하다(だらしない)
>
구슬땀을 흘리다(玉の汗を流す)
>
수모를 당하다(生恥をさらす)
>
밴댕이 소갈머리(非常に狭くて浅い了..
>
말을 가려서 하다(言葉を選んでいう..
>
여우 같다(ずる賢い)
>
전파를 타다(電波に乗る)
>
뒤탈이 없다(後腐れがない)
>
다른 게 아니라(実は)
>
빌미를 잡다(けちをつける)
>
선수를 치다(先手を打つ)
>
침을 뱉다(非難する)
>
목을 매다(首を吊る)
>
몸에 익히다(身につける)
>
여자를 밝히다(女好きだ)
>
죽치고 앉아 있다(張り付いて座って..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ