ホーム  >  > 家族・親戚慣用表現
화목한 가정とは
意味仲むつまじい家庭、和やかな家庭
読み方화모칸 가정、hwa-mo-kan ga-jŏng、ファモカン カジョン
漢字和睦~家庭
「仲むつまじい家庭」は韓国語で「화목한 가정」という。「仲むつまじい家庭(화목한 가정)」は、家族が仲良く、調和の取れた状態を意味します。この表現は、家族や夫婦、親子の関係が良好で、互いに思いやりを持ちながら過ごしている家庭を指します。
「仲むつまじい家庭」の韓国語「화목한 가정」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「仲むつまじい家庭」の韓国語「화목한 가정」を使った例文
그들은 화목한 가정을 이루고 있다.
彼らは仲むつまじい家庭を築いている。
화목한 가정은 아이들에게 중요한 성장 환경이다.
仲むつまじい家庭は子供にとって大切な成長環境だ。
저 집은 정말 화목한 가정으로, 모두가 행복해 보인다.
あの家は本当に仲むつまじい家庭で、誰もが幸せそうだ。
부모님의 사랑이 깊어서, 그 아이는 화목한 가정에서 자랐다.
親の愛情が深いから、あの子は仲むつまじい家庭で育っている。
그녀는 항상 화목한 가정을 목표로 하고 있다.
彼女はいつも仲むつまじい家庭を目指している。
화목한 가정에서 보내는 것이 인생에서 가장 중요한 일이다.
仲むつまじい家庭で過ごすことが、人生の最も大切なことだ。
家族・親戚の韓国語単語
막내(末っ子)
>
할아버지(おじいさん)
>
처제(妻の妹)
>
내외(夫妻)
>
수양아버지(里親(父の方))
>
가족 관계(家族構成)
>
증손자(男のひ孫)
>
서방님(旦那様)
>
큰아들(長男)
>
먼 친척(遠い親戚)
>
친권(親権)
>
조카(甥や姪)
>
배필(配偶者)
>
작은아들(下の息子)
>
마누라(女房)
>
아주버니(夫の兄)
>
식솔(家族)
>
아이(子供)
>
가계도(家系図)
>
친정어머니(妻の実家の母親)
>
처자식(妻子)
>
가정(家庭)
>
가족애(家族愛)
>
친언니(実姉)
>
큰어머니(伯父の妻)
>
장남(長男)
>
며느리(息子の妻)
>
자손(子孫)
>
외손자(娘の息子)
>
외삼촌(母方のおじ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ