「お兄様」は韓国語で「오라버니」という。
|
||
오라버니(オラボニ)とは 오라버니(オラボニ)は、女性が年上の男性や実の兄を呼ぶ際に使用する敬称です。より丁寧に言う場合は「오라버님」と言います。「님」は「~様」という意味の敬称です。血縁関係に限らず、尊敬する年上の男性を呼ぶ際に用いられることがあります。「오빠(オッパ)」の丁寧形にあたり、日本語では「お兄様」や「兄上」に相当します。現代はあまり使わなくて、年とった人の使う言葉としてはまだ使われる。現代ではあまり使われず、主に時代劇ドラマなどで頻繁に登場します。
|