「迷惑な客」は韓国語で「진상」という。
|
・ | 경기가 안 좋아서 그런지 진상이 너무 많아요. |
景気が良くないせいか、迷惑な人がとても多いです。 |
미소년(美少年) > |
아드님(ご子息) > |
총각(未婚の男性) > |
자녀분(お子さん) > |
제(私の) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
도전자(挑戦者) > |
강태공(釣り師) > |
방관자(傍観者) > |
미혼자(未婚者) > |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
비관론자(悲観論者) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
중재인(仲裁人) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
수하(手下) > |
못난 놈(ろくでなし) > |
스피드광(スピードマニア) > |
재력가(財産家) > |
졸개(手下) > |
숫총각(生息子) > |
젊은 사람(若者) > |
우먼(ウーマン) > |
실력파(実力派) > |
냉혈한(冷血漢) > |
게이(ゲイ) > |
봉합(縫合) > |
열람자(閲覧者) > |