「迷惑な客」は韓国語で「진상」という。
|
![]() |
・ | 경기가 안 좋아서 그런지 진상이 너무 많아요. |
景気が良くないせいか、迷惑な人がとても多いです。 |
상여꾼(棺の輿を担ぐ人) > |
보호자(保護者) > |
숫총각(生息子) > |
형님(兄貴) > |
베테랑(ベテラン) > |
주술사(呪術師) > |
아드님(ご子息) > |
등신(馬鹿) > |
사내(男) > |
멘토(メンター) > |
의뢰인(依頼人) > |
방관자(傍観者) > |
자네들(君たち) > |
응모자(応募者) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
저 사람(あの人) > |
시녀(侍女) > |
레전드(レジェンド) > |
위인(偉人) > |
일등 공신(立役者) > |
두 살배기(二歳の子) > |
혹자(ある人) > |
서방(旦那) > |
빚쟁이(借金取り) > |
일벌레(仕事中毒) > |
외지인(余所者) > |
불량배(チンピラ) > |
갑부(大金持ち) > |