「個々人」は韓国語で「개개인」という。
|
・ | 개개인은 다른 다양한 것들과의 연결 속에서 살아간다. |
個々人は、他のさまざまなものとのつながりの中で生きている。 | |
・ | 성격이란 개개인이 다르다. |
性格というものは個々人が異なる。 | |
・ | 개개인의 자각이 중요하다. |
個々人―自覚が大切だ。 | |
・ | 개인의 의견은 존중되어야 합니다. |
個人の意見は尊重されるべきです。 | |
・ | 각각의 개개인은 독자적인 경험이 있습니다. |
それぞれの個々人には独自の経験があります。 | |
・ | 개개인의 자유는 다른 사람의 권리를 침해해서는 안 됩니다. |
個々人の自由は他者の権利を侵害してはいけません。 | |
・ | 개개인의 의견은 존중되어야 합니다. |
個々人の意見が尊重されるべきです。 | |
・ | 개개인의 경험은 다릅니다. |
個々人の経験は異なります。 | |
・ | 개개인의 입장을 존중합니다. |
個々人の立場を尊重します。 | |
・ | 개개인의 목소리를 반영합니다. |
個々人の声を反映させます。 | |
・ | 개개인의 아이디어에 귀를 기울입니다. |
個々人のアイデアに耳を傾けます。 | |
・ | 개개인의 접근 방식은 다를 수 있습니다. |
個々人のアプローチは異なる場合があります。 | |
・ | 개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다. |
個々人のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。 | |
・ | 연명하기 위한 치료 방법이 개개인의 상태에 맞게 선택된다. |
延命するための治療方法が、個々の状態に合わせて選ばれる。 | |
・ | 선수 개개인이 팀 승리에 기여했다. |
個々の選手がチームの勝利に貢献した。 | |
・ | 인도주의 이념은 개개인의 존엄성을 존중합니다. |
人道主義の理念は、個々の人々の尊厳を尊重します。 | |
・ | 미각은 개개인의 취향에 영향을 미칩니다. |
味覚は個々の好みに影響します。 | |
・ | 교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다. |
教育の大事さを理解することは、個々人の成長に不可欠です。 | |
・ | 우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 | |
・ | 룰을 지킬지 말지는 개개인의 이성에 달려 있습니다. |
ルールを守るかどうかは個々人の理性にかかっています。 |
놀음쟁이(ばくち打ち) > |
마당쇠(作男) > |
사내(男) > |
유저(ユーザー) > |
영건(ヤングガン) > |
신동(神童) > |
재소자(服役者) > |
동갑내기(同い年) > |
계집애(女の子) > |
만민(万民) > |
수탁자(受託者) > |
터줏대감(古顔の人) > |
달인(達人) > |
저희(私ども) > |
-님(様) > |
방랑자(放浪者) > |
똘마니(下っ端) > |
훼방꾼(邪魔者) > |
점쟁이(占い師) > |
몽상가(夢想家) > |
그분(その方) > |
농인(聴覚障害者) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
뚱뚱이(デブ) > |
니들(あんたたち) > |
저(私) > |
여자(女) > |
책벌레(本の虫) > |
공로자(功労者) > |
보살(菩薩) > |