「本性」は韓国語で「본성」という。
|
・ | 그는 마침내 본성을 드러냈다. |
彼はついに本性をあらわした。 | |
・ | 인간은 그 본성을 감출 수 없습니다. |
人間はその本性を隠し通せるものではありません。 | |
・ | 술은 사람의 본성을 드러낸다. |
酒は人の本性を暴く。 | |
・ | 본성이 좋지 않는 사람은 어디를 간다고 해서 좋아지지 않는다. |
本性がよくない人はどこへ行ってもよくならない。 | |
・ | 그는 독설가이지만 본성은 솔직한 사람이에요. |
彼は毒舌家ですが、根は素直な人です。 | |
・ | 그의 본성을 간파했다. |
彼の本性を見抜いた。 | |
・ | 허술한 웃음 뒤에는 잔혹한 본성이 숨겨져 있다. |
みすぼらしい笑顔の後ろには残酷な本性が隠れている。 | |
・ | 본성이 나쁘면 어디를 가나 그 본색을 감출 수 없다. |
本性が悪ければどこへ行っても、その本性を隠すことはできない。 | |
・ | 본성을 드러내다. |
本性を曝け出す。 |
윤리관(倫理観) > |
대각(対角) > |
마대자루(麻袋) > |
병충해(病虫害) > |
화분(植木鉢) > |
상반신(上半身) > |
격식(格式) > |
동양인(東洋人) > |
양국 관계(両国関係) > |
돼지 저금통(豚の貯金箱) > |
최강자(最強者) > |
언저리(周り) > |
저작(著作) > |
토네이도(竜巻) > |
품질 관리(品質管理) > |
외환시장(外国為替市場) > |
신호 대기(信号待ち) > |
연구비(研究費) > |
일제(日本製) > |
코트(コート) > |
댕기(テンギ) > |
각오(覚悟) > |
학위(学位) > |
손길(差し伸べる手) > |
최신상(最新商品の略) > |
기지국(基地局) > |
갈수기(渇水期) > |
부부지간(夫婦の仲) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
조직 문화(組織文化) > |