「連続」は韓国語で「연속」という。
|
・ | 우리들의 일상생활은 판단의 연속이라고 할 수 있습니다. |
私たちの日常生活は判断の連続だと言えます。 | |
・ | 인생이란 도전의 연속이다. |
人生とは、挑戦の連続である。 | |
・ | 벌써 삼일 연속 안 잤어. |
もう3日連続で寝てないよ。 | |
・ | 결혼생활 동안은 끔찍한 불행의 연속이었다. |
結婚生活の間、惨たらしい不幸の連続だった。 | |
・ | 인생은 기회와 도전의 연속입니다. |
人生は機会と挑戦の連続です。 | |
・ | 성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다. |
成功への道は、不断の挑戦と成長の連続です。 | |
・ | 연속드라마 디브디를 날이 밝도록 계속 봤습니다. |
連続ドラマのDVDを夜が明けるまでずっと見ていました。 | |
・ | 인생은 시련의 연속입니다. |
人生は、試練の連続です。 | |
・ | 영화 촬영은 밤샘의 연속이었다. |
映画の撮影は徹夜の連続だった。 | |
・ | 그 산길은 연속된 커브가 이어져 운전이 어렵다. |
その山道は連続したカーブが続き、運転が難しい。 | |
・ | 아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다. |
妻はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。 | |
・ | 선수들은 연속해서 득점을 거듭해, 경기를 리드했다. |
選手たちは連続して得点を重ね、試合をリードした。 | |
・ | 아날로그란, 연속해서 변화하는 양을 연속한 양으로 표현하는 것입니다. |
アナログとは連続して変化する量を連続した量で表現することです。 | |
・ | 아날로그는 연속적으로 변화하는 데이터를 눈에 보이는 양으로 표현한 것입니다. |
アナログは連続的に変化するデータを、目に見える量で表したものです。 | |
・ | 세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다. |
世の中はふたつの中、ひとつを選ばねばならない選択の連続だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연속극(ヨンソックク) | 連続ドラマ |
아침연속극(アチムヨンソクグク) | 朝ドラ、朝の連続ドラマ |
연속 방송(ヨンソクパンソン) | 連続放送 |
연속 촬영(ヨンソクチャリョン) | 連続撮影 |
일일 연속극(イリル ヨンソクッ) | 連続ドラマ |
주말 연속극(チュマルヨンソクグク) | 週末連続ドラマ |
단신(短身) > |
산장(山小屋) > |
배 속(腹の中) > |
찌질남(セコい男) > |
추출물(抽出物) > |
근본주의(原理主義) > |
빵점(0点) > |