【사고】の例文

<例文>
회사에서 큰 사고를 치고 쫓겨났다.
会社で大きな事件を起こし追い出された。
사고 원인을 분석하다.
事故の原因を分析する。
역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다.
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。
사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다.
事故の原因に関する調査が進行中です。
교통사고는 순식간에 일어날 수 있어요.
交通事故は一瞬にして起こり得ます。
접촉 사고를 일으키다.
接触事故を起こす。
사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
상거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과정입니다.
商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。
그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다.
彼女の腕にはバイク事故の後、傷だらけの跡があった。
그의 다리는 자전거 사고 후 상처투성이였다.
彼の脚は自転車事故の後、傷だらけだった。
사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다.
事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。
사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다.
事故後、彼女の顔は傷だらけだった。
횡단보도에서 보행자가 희생이 되는 교통사고가 끊이지 않고 있습니다.
横断歩道で歩行者が犠牲となる交通事故が後を絶ちません。
새 차를 사고 싶습니다.
新しい車を買いたいです。
더 이상의 사고가 없도록 재발 방지 대책에 만전을 기하겠습니다.
これ以上の事故が起きないよう再発防止対策に万全を期したいです。
그는 논리적 사고를 잘한다.
彼は論理的思考が得意だ。
논리적인 사고력은 일에 도움이 된다.
論理的な思考力は仕事に役立つ。
논리적으로 사고하다.
論理的に思考する。
기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다.
奇跡的にして、彼らは飛行機事故から生還した。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡的にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
그의 사고방식에는 심오한 철학이 담겨 있다.
彼の考え方には奥深い哲学が込められている。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
그의 사고방식의 근저에는 항상 진실을 찾는 자세가 있다.
彼の考え方の根底には、常に真実を求める姿勢がある。
그는 간발의 차로 큰 사고를 막았다.
彼は間一髪で大事故を防いだ。
사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다.
事故が起きそうだったが、間一髪で回避した。
사고를 내다.
車の事故を起こす。
민간 헬기가 추락하는 사고가 발생했다.
民間ヘリコプターが墜落する事故が発生した。
교통사고의 현장 검증을 실시했다.
交通事故の現場検証を実施した。
이 의견은 주관적인 사고방식에 근거하고 있습니다.
この意見は主観的な考え方に基づいています。
진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다.
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。
그들은 진보적인 사고방식을 가지고 사회의 변혁을 촉진하기 위한 행동을 취합니다.
彼らは進歩的な考え方を持ち、社会の変革を促進するための行動を取ります。
보수적인 사고방식은 권위나 질서 유지를 중시합니다.
保守的な考え方は、権威や秩序の維持を重視します。
사고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の運行に遅れが生じています。
교통사고 때문에 버스가 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは技術の進歩に遅れを取りました。
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다.
時代遅れの考え方に固執することは危険です。
그의 말은 그의 사고를 반영하고 있습니다.
彼の言葉は彼の思考を反映しています。
그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
기념품을 사고 싶어요.
お土産を買いたいです。
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 실시했습니다.
盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。
그는 자신의 논리적 사고 능력을 연마하기 위해 퍼즐을 풀고 있습니다.
彼は自分の論理的思考能力を磨くためにパズルを解いています。
그의 사고방식은 철학의 초보에 근거하고 있습니다.
彼の考え方は哲学の初歩に基づいています。
관용적인 사고방식은 창조적인 해결책을 만들어냅니다.
寛容な考え方は創造的な解決策を生み出します。
그의 사고방식은 강력한 영향력을 가지고 있습니다.
彼の考え方は強力な影響力を持っています。
그의 사고방식은 유연하여 새로운 아이디어를 만들어냈다.
彼の考え方はしなやかで新しいアイデアを生み出した。
판단력도 좋고 사고방식도 유연하다.
判断力も良く、思考方式も柔軟だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ