【사고】の例文_9

<例文>
선입견이 그의 사고방식을 좁히고 있다.
先入観が彼の考え方を狭めている。
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
사고 현장의 흔적이 생생하다.
事故現場の跡が生々しい。
사고 후 다리가 무감각하다.
事故の後、足が無感覚だ。
하루속히 집을 사고 싶다.
一日でも早く家を買いたい。
사람들의 사고가 전통으로 회귀한다.
人々の思考が伝統に回帰する。
해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다.
海域での油流出事故が問題になっています。
가을 농번기를 맞이해, 부주의나 잘못된 농기계 조작에 의한 사고가 걱정됩니다.
秋の農繁期を迎え,不注意や誤った農業機械の操作による事故が心配されます。
그의 제안은 일반적인 사고방식에서 벗어나고 있습니다.
彼の提案は一般的な考え方から逸脱しています。
그녀는 낡은 사고방식에서 벗어나 새로운 시각을 갖도록 노력했습니다.
彼女は古い考え方から抜け出して、新しい視点を持つように努力しました。
우리의 사고방식에는 차이가 있는 것 같습니다.
私たちの考え方には相違があるようです。
그녀의 사고방식을 납득할 수 없어요.
彼女の考え方は納得できません。
수학적인 사고방식은 일상생활에 크게 도움이 된다.
数学的な考え方は、日常生活に大いに役立つ。
그녀의 책은 나의 사고방식에 큰 영향을 미쳤다.
彼女の本は私の考え方に大事な影響を及ぼした。
사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다.
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。
엽기적인 사고가 보도되어 많은 사람들이 떨었습니다.
猟奇的な事故が報道され、多くの人々が震撼しました。
항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。
사고 상황이 밝혀질 때까지 교통 규제가 계속됩니다.
事故の状況が明らかになるまで、交通規制が続けられます。
교통사고를 막기 위해 교차로에는 감시원이 배치돼 있다.
交通事故を防ぐために交差点には監視員が配置されている。
이 지역은 악명 높은 교통사고 발생률이 높다.
この地域は悪名高い交通事故の発生率が高い。
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
노후화된 도로를 개보수하여 교통사고를 줄인다.
老朽化した道路を改修して、交通事故を減らす。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。
교통사고로 인한 손해 보상을 신청합니다.
交通事故による損害の補償を申請します。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
자동차 정기 점검은 교통사고를 예방하기 위해 중요합니다.
車の定期点検は交通事故を予防するために重要です。
이런 종류의 안전 사고는 철저히 예방해야 한다.
このような種類の安全に関する事故は、徹底して予防しなければならない。
사원은 유연한 사고방식을 가집니다.
社員はフレキシブルな考え方を持ちます。
우연히 사고가 일어났다.
偶然、事件が起こった。
그녀는 일일이 내 사고방식에 간섭한다.
彼女はいちいち私の考え方に干渉する。
사고나 부상에 대비하여 상해 보험에 가입되어 있습니다.
事故や怪我に備えて、傷害保険に加入しています。
자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다.
自転車運転中の事故で他人の生命又は身体の重度な損害を補償する保険です。
회사에서 큰 사고를 치고 쫓겨났다.
会社で大きな事件を起こし追い出された。
사고 원인을 분석하다.
事故の原因を分析する。
사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다.
事故の原因に関する調査が進行中です。
접촉 사고를 일으키다.
接触事故を起こす。
사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
상거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과정입니다.
商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。
그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다.
彼女の腕にはバイク事故の後、傷だらけの跡があった。
그의 다리는 자전거 사고 후 상처투성이였다.
彼の脚は自転車事故の後、傷だらけだった。
사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다.
事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。
사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다.
事故後、彼女の顔は傷だらけだった。
횡단보도에서 보행자가 희생이 되는 교통사고가 끊이지 않고 있습니다.
横断歩道で歩行者が犠牲となる交通事故が後を絶ちません。
그는 논리적 사고를 잘한다.
彼は論理的思考が得意だ。
논리적인 사고력은 일에 도움이 된다.
論理的な思考力は仕事に役立つ。
논리적으로 사고하다.
論理的に思考する。
기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다.
奇跡的にして、彼らは飛行機事故から生還した。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡的にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ