【사고】の例文_11
<例文>
・
관용적인
사고
방식은 창조적인 해결책을 만들어냅니다.
寛容な考え方は創造的な解決策を生み出します。
・
그의
사고
방식은 강력한 영향력을 가지고 있습니다.
彼の考え方は強力な影響力を持っています。
・
소셜 미디어는 다양한 문화와
사고
방식을 이해하는 수단이기도 합니다.
ソーシャルメディアは多様な文化や考え方を理解する手段でもあります。
・
그의 언행은 그의
사고
방식을 반영하고 있다.
彼の言動は彼の考え方を反映している。
・
도난
사고
시 어떤 대처를 해야 하는지 알려주세요.
盗難事故時、どのような対処をしなければならないか教えてください。
・
아이는 동전을 모아서 장난감을
사고
싶다고 했다.
子供は小銭を貯めておもちゃを買いたいと言っていた。
・
감정의 근원은 우리의 경험과
사고
입니다.
感情の根源は私たちの経験と思考です。
・
자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의
사고
방식을 가지고 있다.
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。
・
사고
당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다.
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。
・
사고
현장 조사 중 경찰이 도로를 폐쇄했습니다.
事故現場の調査中、警察が道路を閉鎖しました。
・
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을
사고
있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
・
그 정치인은 그의 스캔들로 인해 악평을
사고
있습니다.
その政治家は彼のスキャンダルにより悪評を買っています。
・
그의 최신 소설은 악평을
사고
있습니다.
彼の最新の小説は悪評を買っています。
・
창의성을 발휘하기 위해서는 유연한
사고
가 필요합니다.
創造性を発揮するためには、柔軟な思考が必要です。
・
교통
사고
로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
・
정신력을 기르기 위해서는 적극적인
사고
가 필요합니다.
精神力を養うためには積極的な思考が必要です。
・
그날
사고
를 지금도 선명히 기억하고 있어요
あの日の事故を未だに鮮明に覚えています。
・
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기
사고
실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。
・
그의
사고
방식에는 깊은 통찰력이 있습니다.
彼の考え方には深い洞察力があります。
・
사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는
사고
가 일어났다.
飼育員がメスのライオンに襲われ死亡する事故が起きた。
・
서양화는 사람들의 감정이나
사고
를 풍부하게 표현하는 수단이다.
西洋画は人々の感情や思考を豊かに表現する手段だ。
・
노상에서 교통
사고
가 났다.
路上で交通事故が起きた。
・
제주도 지도를
사고
싶어요.
済州島の地図を買いたいです。
・
사소한 부주의가
사고
를 일으켰다.
些細な不注意が事故を引き起こした。
・
사고
를 당한 게 그의 부주의 때문이 아니다.
自分が事故にあったのが彼の不注意のせいではない。
・
부주의로 인해 교통
사고
가 발생했다.
不注意のために、交通事故が起こった。
・
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우
사고
가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。
・
지갑을 잃어버려서
사고
싶었던 물건을 구하지 못해 계획이 엉망이 되었다.
財布を忘れてしまい、買いたかったものが手に入らず計画が台無しになった。
・
운전 중에
사고
가 나서 차가 엉망이 되었다.
運転中に事故を起こし、車が台無しになった。
・
그의 태도는 천한
사고
방식에서 나온다.
彼の態度は卑しい考え方から来ている。
・
항공기
사고
가 다발하고 있습니다.
航空機事故が多発しています。
・
전투기가 추락하는
사고
가 발생했다.
戦闘機が墜落する事故が発生した。
・
충돌
사고
로 기절한 운전자가 뒤에서 오던 차에 치였다.
衝突事故で気絶した運転手が、後ろから来た車に轢かれた。
・
사고
충격으로 그는 기절했다.
事故の衝撃で彼は気絶した。
・
그 끔찍한
사고
의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다.
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。
・
사고
의 충격으로 그는 혼절했다.
事故のショックで彼は昏絶した。
・
하마터면 큰
사고
로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다.
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。
・
그녀는
사고
로 부모를 잃어 어린 나이에 가족을 책임지게 되었다.
彼女は、事故で両親を亡くし、幼い年で家族の世話をしなければならなくなった。
・
그들의
사고
방식은 비슷하다.
彼らの考え方は似ている。
・
그
사고
방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다.
その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。
・
우리의 행복은 부분적으로 우리 자신의
사고
방식 때문입니다.
私たちの幸福は一部自分自身の考え方によるものです。
・
그
사고
는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다.
その事故は一部運転手の不注意によるものです。
・
모터 스포츠 경주에서 충돌
사고
가 발생했다.
モータースポーツのレースでクラッシュが起きました。
・
도주하는 차가 교통
사고
를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다.
逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。
・
풍수의
사고
방식에 따르면 집의 외관이 중요한 역할을 합니다.
風水の考え方によれば、家の外観が重要な役割を果たします。
・
도굴꾼은 문화재를 불법으로
사고
파는 암시장과 관련이 있습니다.
盗掘者は文化財を不法に売買する闇市場と関係しています。
・
해상 충돌
사고
로 함선이 손상되었습니다.
海上での衝突事故で艦船が損傷しました。
・
그의
사고
방식은 나와 반대입니다.
彼の考え方は私とは逆です。
・
사회주의는 공동체의 이익을 우선시하는
사고
방식입니다.
社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。
・
인문학은 인간의 경험이나
사고
에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.
人文学は人間の経験や思考に関する深い洞察を提供します。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ